לְ/צַחֵֽק

𐤋/𐤑𐤇𐤒

letsacheq

to play

a primitive root; to laugh outright (in merriment or scorn); by implication, to sport; laugh, mock, play, make sport.

H6711

Exodus 32:6 · Word #12

Lexicon H6711

Lemmaצָחַק
Lemma (Paleo)𐤑𐤇𐤒
Transliterationtsâchaq
Strong'sH6711
In-contextto play

Morphology HR/Vpc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

SIBI-P1 H6711-02

to make-mock in laughter

Morphological NotesVerb, Piel stem, infinitive construct with prefixed לְ (“to”). The Piel stem conveys intensive or factitive action built on the root idea of laughter.
Rendering RationaleThe root צחק centers on laughter, whether joyful or scornful. In the Piel stem, the verb often carries an intensive or factitive nuance, conveying active mockery or making sport of someone. The infinitive construct with prefixed לְ is therefore rendered "to make-mock in laughter," preserving both the laughter-root and the intensified verbal force.

View full lexicon entry for H6711 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root צחק (laughter, mirth, jesting, mockery, playful sport)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H6711-01 khimetsacheq as one laughing in mockery
H3327-01 leyitsechaq to He-Laughs
H6712-01 litsechoq for laughter

Word Usage (13 occurrences of H6711)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 17:17 וַ/יִּצְחָ֑ק vayitsechaq and laughed
Genesis 18:12 וַ/תִּצְחַ֥ק vatitsechaq laughed
Genesis 18:13 צָחֲקָ֨ה tsachaqah Sarah laugh