Exodus 33:11

Interlinear Text

וְ/דִבֶּ֨ר 𐤅/𐤃𐤁𐤓 vediber and spoke and he declared HC/Vpq3ms יְהוָ֤ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) YHWH the Being One HNp אֶל 𐤀𐤋 el to toward HR מֹשֶׁה֙ 𐤌𐤔𐤄 mosheh Moses Drawn-Out-One HNp פָּנִ֣ים 𐤐𐤍𐤉𐤌 panim face faces HNcbpa אֶל 𐤀𐤋 el-2 to toward HR פָּנִ֔ים 𐤐𐤍𐤉𐤌 panim-2 face faces HNcbpa כַּ/אֲשֶׁ֛ר 𐤊/𐤀𐤔𐤓 kaasher as that-which-is-suitable HR/Tr יְדַבֵּ֥ר 𐤉𐤃𐤁𐤓 yedaber speaks he will speak forth HVpi3ms אִ֖ישׁ 𐤀𐤉𐤔 ish man individual man HNcmsa אֶל 𐤀𐤋 el-3 to toward HR רֵעֵ֑/הוּ 𐤓𐤏/𐤄𐤅 reehu his friend his companion HNcmsc/Sp3ms וְ/שָׁב֙ 𐤅/𐤔𐤁 veshav and he returned and he turned back HC/Vqq3ms אֶל 𐤀𐤋 el-4 to toward HR הַֽ/מַּחֲנֶ֔ה 𐤄/𐤌𐤇𐤍𐤄 hamachaneh the camp the encampment HTd/Ncbsa וּ/מְשָׁ֨רְת֜/וֹ 𐤅/𐤌𐤔𐤓𐤕/𐤅 umeshareto his servant and his ministering-servant HC/Vprmsc/Sp3ms יְהוֹשֻׁ֤עַ 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 yehoshua Joshua YHWH-is-salvation HNp בִּן 𐤁𐤍 bin Bene (Bemba) son son HNcmsc נוּן֙ 𐤍𐤅𐤍 nun of Nun Nun (“Continuance” – masculine proper name) HNp נַ֔עַר 𐤍𐤏𐤓 naar young man young male attendant HNcmsa לֹ֥א 𐤋𐤀 lo not not HTn יָמִ֖ישׁ 𐤉𐤌𐤉𐤔 yamish departed he will withdraw HVqi3ms מִ/תּ֥וֹךְ 𐤌/𐤕𐤅𐤊 mitokhe from within from the midst of HR/Ncmsc הָ/אֹֽהֶל 𐤄/𐤀𐤄𐤋 haohel the tent the dwelling-tent HTd/Ncmsa

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וְ/דִבֶּ֨ר vediber and spoke HC/Vpq3ms H1696
2 יְהוָ֤ה yehvah Nyambe (Lozi) YHWH HNp H3068
3 אֶל el to HR H413
4 מֹשֶׁה֙ mosheh Moses HNp H4872
5 פָּנִ֣ים panim face HNcbpa H6440
6 אֶל el-2 to HR H413
7 פָּנִ֔ים panim-2 face HNcbpa H6440
8 כַּ/אֲשֶׁ֛ר kaasher as HR/Tr H834
9 יְדַבֵּ֥ר yedaber speaks HVpi3ms H1696
10 אִ֖ישׁ ish man HNcmsa H376
11 אֶל el-3 to HR H413
12 רֵעֵ֑/הוּ reehu his friend HNcmsc/Sp3ms H7453
13 וְ/שָׁב֙ veshav and he returned HC/Vqq3ms H7725
14 אֶל el-4 to HR H413
15 הַֽ/מַּחֲנֶ֔ה hamachaneh the camp HTd/Ncbsa H4264
16 וּ/מְשָׁ֨רְת֜/וֹ umeshareto his servant HC/Vprmsc/Sp3ms H8334
17 יְהוֹשֻׁ֤עַ yehoshua Joshua HNp H3091
18 בִּן bin Bene (Bemba) son HNcmsc H1121
19 נוּן֙ nun of Nun HNp H5126
20 נַ֔עַר naar young man HNcmsa H5288
21 לֹ֥א lo not HTn H3808
22 יָמִ֖ישׁ yamish departed HVqi3ms H4185
23 מִ/תּ֥וֹךְ mitokhe from within HR/Ncmsc H8432
24 הָ/אֹֽהֶל haohel the tent HTd/Ncmsa H168