Interlinear Text

וַ/יֻּכּ֗וּ 𐤅/𐤉𐤊𐤅 vayuku And were beaten and they were struck down HC/VHw3mp שֹֽׁטְרֵי֙ 𐤔𐤈𐤓𐤉 shoterey the foremen of recording-officers of HVqrmpc בְּנֵ֣י 𐤁𐤍𐤉 beney Bene (Bemba) the children of builder-sons HNcmpc יִשְׂרָאֵ֔ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel He-Who-Prevails-With-God HNp אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher whom that-which HTr שָׂ֣מוּ 𐤔𐤌𐤅 samu had set they have set HVqp3cp עֲלֵ/הֶ֔ם 𐤏𐤋/𐤄𐤌 alehem over them unto them HR/Sp3mp נֹגְשֵׂ֥י 𐤍𐤂𐤔𐤉 nogesey the taskmasters of driving-exactors of HVqrmpc פַרְעֹ֖ה 𐤐𐤓𐤏𐤄 fareoh Pharaoh Great-House (king of Egypt) HNp לֵ/אמֹ֑ר 𐤋/𐤀𐤌𐤓 lemor saying to-say HR/Vqc מַדּ֡וּעַ 𐤌𐤃𐤅𐤏 madua Why for-what-is-known? HTi לֹא֩ 𐤋𐤀 lo not not HTn כִלִּיתֶ֨ם 𐤊𐤋𐤉𐤕𐤌 khilitem have you completed you men have utterly brought to an end HVpp2mp חָקְ/כֶ֤ם 𐤇𐤒/𐤊𐤌 chaqekhem your quota your prescribed portion HNcmsc/Sp2mp לִ/לְבֹּן֙ 𐤋/𐤋𐤁𐤍 lilebon of making bricks to whiten (to make bricks) HR/Vqc כִּ/תְמ֣וֹל 𐤊/𐤕𐤌𐤅𐤋 kitemol as yesterday beforetime HR/D שִׁלְשֹׁ֔ם 𐤔𐤋𐤔𐤌 shileshom and the day before the third-day-back HD גַּם 𐤂𐤌 gam both also HTa תְּמ֖וֹל 𐤕𐤌𐤅𐤋 temol yesterday beforetime HD גַּם 𐤂𐤌 gam-2 and also also HTa הַ/יּֽוֹם 𐤄/𐤉𐤅𐤌 hayom today the hot-day HTd/Ncmsa

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וַ/יֻּכּ֗וּ vayuku And were beaten HC/VHw3mp H5221
2 שֹֽׁטְרֵי֙ shoterey the foremen of HVqrmpc H7860
3 בְּנֵ֣י beney Bene (Bemba) the children of HNcmpc H1121
4 יִשְׂרָאֵ֔ל yiserael Israel HNp H3478
5 אֲשֶׁר asher whom HTr H834
6 שָׂ֣מוּ samu had set HVqp3cp H7760
7 עֲלֵ/הֶ֔ם alehem over them HR/Sp3mp H5921
8 נֹגְשֵׂ֥י nogesey the taskmasters of HVqrmpc H5065
9 פַרְעֹ֖ה fareoh Pharaoh HNp H6547
10 לֵ/אמֹ֑ר lemor saying HR/Vqc H559
11 מַדּ֡וּעַ madua Why HTi H4069
12 לֹא֩ lo not HTn H3808
13 כִלִּיתֶ֨ם khilitem have you completed HVpp2mp H3615
14 חָקְ/כֶ֤ם chaqekhem your quota HNcmsc/Sp2mp H2706
15 לִ/לְבֹּן֙ lilebon of making bricks HR/Vqc H3835
16 כִּ/תְמ֣וֹל kitemol as yesterday HR/D H8543
17 שִׁלְשֹׁ֔ם shileshom and the day before HD H8032
18 גַּם gam both HTa H1571
19 תְּמ֖וֹל temol yesterday HD H8543
20 גַּם gam-2 and also HTa H1571
21 הַ/יּֽוֹם hayom today HTd/Ncmsa H3117