Exodus 5:14
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And were beaten
they were struck
they were struck
the foremen of
overseeing officers of
overseeing officers of
the children of
sons of
sons of
Israel
El-Contends
Yiserael
whom
that-which
that which
had set
they placed
they set
over them
toward them
upon them
the taskmasters of
pressing enforcers of
taskmasters of
Pharaoh
Pharaoh
Pareoh
saying
to say
to say
Why
why?
why?
not
not
not
have you completed
you have brought to completion
you have brought to completion
your quota
your inscribed statute
your quota
of making bricks
to whiten
for brickmaking
as yesterday
as previously
as previously
and the day before
three-days-ago
formerly
both
also
also
yesterday
recently before
yesterday
and also
also
also
today
the day
the day
Interlinear Text
וַ/יֻּכּ֗וּ
𐤅/𐤉𐤊𐤅
vayuku
And were beaten
they were struck
they were struck
HC/VHw3mp
שֹֽׁטְרֵי֙
𐤔𐤈𐤓𐤉
shoterey
the foremen of
overseeing officers of
overseeing officers of
HVqrmpc
בְּנֵ֣י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
the children of
sons of
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
whom
that-which
that which
HTr
שָׂ֣מוּ
𐤔𐤌𐤅
samu
had set
they placed
they set
HVqp3cp
עֲלֵ/הֶ֔ם
𐤏𐤋/𐤄𐤌
alehem
over them
toward them
upon them
HR/Sp3mp
נֹגְשֵׂ֥י
𐤍𐤂𐤔𐤉
nogesey
the taskmasters of
pressing enforcers of
taskmasters of
HVqrmpc
פַרְעֹ֖ה
𐤐𐤓𐤏𐤄
fareoh
Pharaoh
Pharaoh
Pareoh
HNp
לֵ/אמֹ֑ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
to say
HR/Vqc
מַדּ֡וּעַ
𐤌𐤃𐤅𐤏
madua
Why
why?
why?
HTi
לֹא֩
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
כִלִּיתֶ֨ם
𐤊𐤋𐤉𐤕𐤌
khilitem
have you completed
you have brought to completion
you have brought to completion
HVpp2mp
חָקְ/כֶ֤ם
𐤇𐤒/𐤊𐤌
chaqekhem
your quota
your inscribed statute
your quota
HNcmsc/Sp2mp
לִ/לְבֹּן֙
𐤋/𐤋𐤁𐤍
lilebon
of making bricks
to whiten
for brickmaking
HR/Vqc
כִּ/תְמ֣וֹל
𐤊/𐤕𐤌𐤅𐤋
kitemol
as yesterday
as previously
as previously
HR/D
שִׁלְשֹׁ֔ם
𐤔𐤋𐤔𐤌
shileshom
and the day before
three-days-ago
formerly
HD
גַּם
𐤂𐤌
gam
both
also
also
HTa
תְּמ֖וֹל
𐤕𐤌𐤅𐤋
temol
yesterday
recently before
yesterday
HD
גַּם
𐤂𐤌
gam-2
and also
also
also
HTa
הַ/יּֽוֹם
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
today
the day
the day
HTd/Ncmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֻּכּ֗וּ vayuku | And were beaten | HC/VHw3mp | H5221 |
| 2 | שֹֽׁטְרֵי֙ shoterey | the foremen of | HVqrmpc | H7860 |
| 3 | בְּנֵ֣י beney Bene (Bemba) | the children of | HNcmpc | H1121 |
| 4 | יִשְׂרָאֵ֔ל yiserael | Israel | HNp | H3478 |
| 5 | אֲשֶׁר asher | whom | HTr | H834 |
| 6 | שָׂ֣מוּ samu | had set | HVqp3cp | H7760 |
| 7 | עֲלֵ/הֶ֔ם alehem | over them | HR/Sp3mp | H5921 |
| 8 | נֹגְשֵׂ֥י nogesey | the taskmasters of | HVqrmpc | H5065 |
| 9 | פַרְעֹ֖ה fareoh | Pharaoh | HNp | H6547 |
| 10 | לֵ/אמֹ֑ר lemor | saying | HR/Vqc | H559 |
| 11 | מַדּ֡וּעַ madua | Why | HTi | H4069 |
| 12 | לֹא֩ lo | not | HTn | H3808 |
| 13 | כִלִּיתֶ֨ם khilitem | have you completed | HVpp2mp | H3615 |
| 14 | חָקְ/כֶ֤ם chaqekhem | your quota | HNcmsc/Sp2mp | H2706 |
| 15 | לִ/לְבֹּן֙ lilebon | of making bricks | HR/Vqc | H3835 |
| 16 | כִּ/תְמ֣וֹל kitemol | as yesterday | HR/D | H8543 |
| 17 | שִׁלְשֹׁ֔ם shileshom | and the day before | HD | H8032 |
| 18 | גַּם gam | both | HTa | H1571 |
| 19 | תְּמ֖וֹל temol | yesterday | HD | H8543 |
| 20 | גַּם gam-2 | and also | HTa | H1571 |
| 21 | הַ/יּֽוֹם hayom | today | HTd/Ncmsa | H3117 |