Exodus 7:17
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Thus
in this manner
thus
says
he said
he said
the LORD
Yahweh
Yahweh
By this
in this
in this
you shall know
you will know
you will know
that
for/because
that
I am
I
I
the LORD
Yahweh
Yahweh
behold
Look!
look
I
I myself
I myself
will strike
the one who causes a blow
the one who strikes
with the staff
in the staff
with the staff
that is
that-which
that
in my hand
in my hand
in my hand
upon
upon
upon
the water
the waters
the waters
that is
that-which
that
in the Nile
in the river
in Yeor
and they shall be turned
and they were overturned
and they were turned
to blood
to blood
to blood
Interlinear Text
כֹּ֚ה
𐤊𐤄
koh
Thus
in this manner
thus
HD
אָמַ֣ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he said
he said
HVqp3ms
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
בְּ/זֹ֣את
𐤁/𐤆𐤀𐤕
bezot
By this
in this
in this
HR/Pdxfs
תֵּדַ֔ע
𐤕𐤃𐤏
teda
you shall know
you will know
you will know
HVqi2ms
כִּ֖י
𐤊𐤉
ki
that
for/because
that
HC
אֲנִ֣י
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I am
I
I
HPp1cs
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
הִנֵּ֨ה
𐤄𐤍𐤄
hineh
mona (Bemba)
behold
Look!
look
HTm
אָנֹכִ֜י
𐤀𐤍𐤊𐤉
anokhi
ine-neka (Bemba)
I
I myself
I myself
HPp1cs
מַכֶּ֣ה
𐤌𐤊𐤄
makeh
will strike
the one who causes a blow
the one who strikes
HVhrmsa
בַּ/מַּטֶּ֣ה
𐤁/𐤌𐤈𐤄
bamateh
mat-taw' (Akan Twi)
with the staff
in the staff
with the staff
HRd/Ncmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that is
that-which
that
HTr
בְּ/יָדִ֗/י
𐤁/𐤉𐤃/𐤉
beyadi
in my hand
in my hand
in my hand
HR/Ncbsc/Sp1cs
עַל
𐤏𐤋
al
upon
upon
upon
HR
הַ/מַּ֛יִם
𐤄/𐤌𐤉𐤌
hamayim
Amanzi (Zulu)
the water
the waters
the waters
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
that is
that-which
that
HTr
בַּ/יְאֹ֖ר
𐤁/𐤉𐤀𐤓
bayeor
in the Nile
in the river
in Yeor
HRd/Np
וְ/נֶהֶפְכ֥וּ
𐤅/𐤍𐤄𐤐𐤊𐤅
venehefekhu
and they shall be turned
and they were overturned
and they were turned
HC/VNp3cp
לְ/דָֽם
𐤋/𐤃𐤌
ledam
damu (Lingala)
to blood
to blood
to blood
HR/Ncmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כֹּ֚ה koh | Thus | HD | H3541 |
| 2 | אָמַ֣ר amar | says | HVqp3ms | H559 |
| 3 | יְהוָ֔ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 4 | בְּ/זֹ֣את bezot | By this | HR/Pdxfs | H2063 |
| 5 | תֵּדַ֔ע teda | you shall know | HVqi2ms | H3045 |
| 6 | כִּ֖י ki | that | HC | H3588 |
| 7 | אֲנִ֣י ani Ine (Bemba) | I am | HPp1cs | H589 |
| 8 | יְהוָ֑ה yehvah-2 Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 9 | הִנֵּ֨ה hineh mona (Bemba) | behold | HTm | H2009 |
| 10 | אָנֹכִ֜י anokhi ine-neka (Bemba) | I | HPp1cs | H595 |
| 11 | מַכֶּ֣ה makeh | will strike | HVhrmsa | H5221 |
| 12 | בַּ/מַּטֶּ֣ה bamateh mat-taw' (Akan Twi) | with the staff | HRd/Ncmsa | H4294 |
| 13 | אֲשֶׁר asher | that is | HTr | H834 |
| 14 | בְּ/יָדִ֗/י beyadi | in my hand | HR/Ncbsc/Sp1cs | H3027 |
| 15 | עַל al | upon | HR | H5921 |
| 16 | הַ/מַּ֛יִם hamayim Amanzi (Zulu) | the water | HTd/Ncmpa | H4325 |
| 17 | אֲשֶׁ֥ר asher-2 | that is | HTr | H834 |
| 18 | בַּ/יְאֹ֖ר bayeor | in the Nile | HRd/Np | H2975 |
| 19 | וְ/נֶהֶפְכ֥וּ venehefekhu | and they shall be turned | HC/VNp3cp | H2015 |
| 20 | לְ/דָֽם ledam damu (Lingala) | to blood | HR/Ncmsa | H1818 |