Interlinear Text

כֹּ֚ה 𐤊𐤄 koh Thus in this manner thus HD אָמַ֣ר 𐤀𐤌𐤓 amar says he said he said HVqp3ms יְהוָ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp בְּ/זֹ֣את 𐤁/𐤆𐤀𐤕 bezot By this in this in this HR/Pdxfs תֵּדַ֔ע 𐤕𐤃𐤏 teda you shall know you will know you will know HVqi2ms כִּ֖י 𐤊𐤉 ki that for/because that HC אֲנִ֣י 𐤀𐤍𐤉 ani Ine (Bemba) I am I I HPp1cs יְהוָ֑ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp הִנֵּ֨ה 𐤄𐤍𐤄 hineh mona (Bemba) behold Look! look HTm אָנֹכִ֜י 𐤀𐤍𐤊𐤉 anokhi ine-neka (Bemba) I I myself I myself HPp1cs מַכֶּ֣ה 𐤌𐤊𐤄 makeh will strike the one who causes a blow the one who strikes HVhrmsa בַּ/מַּטֶּ֣ה 𐤁/𐤌𐤈𐤄 bamateh mat-taw' (Akan Twi) with the staff in the staff with the staff HRd/Ncmsa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher that is that-which that HTr בְּ/יָדִ֗/י 𐤁/𐤉𐤃/𐤉 beyadi in my hand in my hand in my hand HR/Ncbsc/Sp1cs עַל 𐤏𐤋 al upon upon upon HR הַ/מַּ֛יִם 𐤄/𐤌𐤉𐤌 hamayim Amanzi (Zulu) the water the waters the waters HTd/Ncmpa אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 that is that-which that HTr בַּ/יְאֹ֖ר 𐤁/𐤉𐤀𐤓 bayeor in the Nile in the river in Yeor HRd/Np וְ/נֶהֶפְכ֥וּ 𐤅/𐤍𐤄𐤐𐤊𐤅 venehefekhu and they shall be turned and they were overturned and they were turned HC/VNp3cp לְ/דָֽם 𐤋/𐤃𐤌 ledam damu (Lingala) to blood to blood to blood HR/Ncmsa

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 כֹּ֚ה koh Thus HD H3541
2 אָמַ֣ר amar says HVqp3ms H559
3 יְהוָ֔ה yehvah Nyambe (Lozi) the LORD HNp H3068
4 בְּ/זֹ֣את bezot By this HR/Pdxfs H2063
5 תֵּדַ֔ע teda you shall know HVqi2ms H3045
6 כִּ֖י ki that HC H3588
7 אֲנִ֣י ani Ine (Bemba) I am HPp1cs H589
8 יְהוָ֑ה yehvah-2 Nyambe (Lozi) the LORD HNp H3068
9 הִנֵּ֨ה hineh mona (Bemba) behold HTm H2009
10 אָנֹכִ֜י anokhi ine-neka (Bemba) I HPp1cs H595
11 מַכֶּ֣ה makeh will strike HVhrmsa H5221
12 בַּ/מַּטֶּ֣ה bamateh mat-taw' (Akan Twi) with the staff HRd/Ncmsa H4294
13 אֲשֶׁר asher that is HTr H834
14 בְּ/יָדִ֗/י beyadi in my hand HR/Ncbsc/Sp1cs H3027
15 עַל al upon HR H5921
16 הַ/מַּ֛יִם hamayim Amanzi (Zulu) the water HTd/Ncmpa H4325
17 אֲשֶׁ֥ר asher-2 that is HTr H834
18 בַּ/יְאֹ֖ר bayeor in the Nile HRd/Np H2975
19 וְ/נֶהֶפְכ֥וּ venehefekhu and they shall be turned HC/VNp3cp H2015
20 לְ/דָֽם ledam damu (Lingala) to blood HR/Ncmsa H1818