Exodus 7:16
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And you shall say
and you said
and you shall say
to him
toward him
to him
the LORD
Yahweh
Yahweh
the God of
mighty ones of
the Elohim of
the Hebrews
the crossers-over
the Iverim
has sent me
He sent me
He sent me
to you
toward you
to you
saying
to say
to say
Let go
to send off
let go
[direct object marker]
object-marker
[·]
my people
my people
my people
that they may serve me
and they will serve me
that they may serve me
in the wilderness
in the grazing steppe
in the wilderness
and behold
and look!
and look
not
not
not
you have listened
you heard
you heard
until
up to
until
now
in this manner
thus
Interlinear Text
וְ/אָמַרְתָּ֣
𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤕
veamareta
And you shall say
and you said
and you shall say
HC/Vqq2ms
אֵלָ֗י/ו
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
to him
toward him
to him
HR/Sp3ms
יְהוָ֞ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹהֵ֤י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
the God of
mighty ones of
the Elohim of
HNcmpc
הָ/עִבְרִים֙
𐤄/𐤏𐤁𐤓𐤉𐤌
haiverim
the Hebrews
the crossers-over
the Iverim
HTd/Ngmpa
שְׁלָחַ֤/נִי
𐤔𐤋𐤇/𐤍𐤉
shelachani
has sent me
He sent me
He sent me
HVqp3ms/Sp1cs
אֵלֶ֨י/ךָ֙
𐤀𐤋𐤉/𐤊
eleykha
to you
toward you
to you
HR/Sp2ms
לֵ/אמֹ֔ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
to say
HR/Vqc
שַׁלַּח֙
𐤔𐤋𐤇
shalach
Let go
to send off
let go
HVpv2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
עַמִּ֔/י
𐤏𐤌/𐤉
ami
my people
my people
my people
HNcmsc/Sp1cs
וְ/יַֽעַבְדֻ֖/נִי
𐤅/𐤉𐤏𐤁𐤃/𐤍𐤉
veyaaveduni
that they may serve me
and they will serve me
that they may serve me
HC/Vqi3mp/Sp1cs
בַּ/מִּדְבָּ֑ר
𐤁/𐤌𐤃𐤁𐤓
bamidebar
Mfinda (Kongo)
in the wilderness
in the grazing steppe
in the wilderness
HRd/Ncmsa
וְ/הִנֵּ֥ה
𐤅/𐤄𐤍𐤄
vehineh
mona (Bemba)
and behold
and look!
and look
HC/Tm
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
שָׁמַ֖עְתָּ
𐤔𐤌𐤏𐤕
shamaeta
you have listened
you heard
you heard
HVqp2ms
עַד
𐤏𐤃
ad
until
up to
until
HR
כֹּֽה
𐤊𐤄
koh
now
in this manner
thus
HD
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/אָמַרְתָּ֣ veamareta | And you shall say | HC/Vqq2ms | H559 |
| 2 | אֵלָ֗י/ו elayv | to him | HR/Sp3ms | H413 |
| 3 | יְהוָ֞ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 4 | אֱלֹהֵ֤י elohey Mulimu (Lozi) | the God of | HNcmpc | H430 |
| 5 | הָ/עִבְרִים֙ haiverim | the Hebrews | HTd/Ngmpa | H5680 |
| 6 | שְׁלָחַ֤/נִי shelachani | has sent me | HVqp3ms/Sp1cs | H7971 |
| 7 | אֵלֶ֨י/ךָ֙ eleykha | to you | HR/Sp2ms | H413 |
| 8 | לֵ/אמֹ֔ר lemor | saying | HR/Vqc | H559 |
| 9 | שַׁלַּח֙ shalach | Let go | HVpv2ms | H7971 |
| 10 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 11 | עַמִּ֔/י ami | my people | HNcmsc/Sp1cs | H5971 |
| 12 | וְ/יַֽעַבְדֻ֖/נִי veyaaveduni | that they may serve me | HC/Vqi3mp/Sp1cs | H5647 |
| 13 | בַּ/מִּדְבָּ֑ר bamidebar Mfinda (Kongo) | in the wilderness | HRd/Ncmsa | H4057 |
| 14 | וְ/הִנֵּ֥ה vehineh mona (Bemba) | and behold | HC/Tm | H2009 |
| 15 | לֹא lo | not | HTn | H3808 |
| 16 | שָׁמַ֖עְתָּ shamaeta | you have listened | HVqp2ms | H8085 |
| 17 | עַד ad | until | HR | H5704 |
| 18 | כֹּֽה koh | now | HD | H3541 |