Word-by-Word

Translation column shows two renderings:
  • SIBI-P1 (root-faithful)
  • SIBI-P2 (context-aware)
# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וַ/יֹּ֣אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer
and he said
and he said
HC/Vqw3ms H559
2 מֹשֶׁ֗ה 𐤌𐤔𐤄 mosheh
Mosheh
Mosheh
HNp H4872
3 הִנֵּ֨ה 𐤄𐤍𐤄 hineh mona (Bemba)
Look!
look
HTm H2009
4 אָנֹכִ֜י 𐤀𐤍𐤊𐤉 anokhi ine-neka (Bemba)
I myself
I myself
HPp1cs H595
5 יוֹצֵ֤א 𐤉𐤅𐤑𐤀 yotse
one going out
am going out
HVqrmsa H3318
6 מֵֽ/עִמָּ/ךְ֙ 𐤌/𐤏𐤌/𐤊 meimakhe
from being with you
from you
HR/R/Sp2fs H5973
7 וְ/הַעְתַּרְתִּ֣י 𐤅/𐤄𐤏𐤕𐤓𐤕𐤉 vehaetareti
and I responded to entreaty
and I will plead
HC/Vhq1cs H6279
8 אֶל 𐤀𐤋 el
toward
to
HR H413
9 יְהוָ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi)
Yahweh
Yahweh
HNp H3068
10 וְ/סָ֣ר 𐤅/𐤎𐤓 vesar
and he turned aside
and the swarm will depart
HC/Vqq3ms H5493
11 הֶ/עָרֹ֗ב 𐤄/𐤏𐤓𐤁 hearov
the mingled swarm
the mingled swarm
HTd/Ncmsa H6157
12 מִ/פַּרְעֹ֛ה 𐤌/𐤐𐤓𐤏𐤄 mipareoh
from Pharaoh
from Pareoh
HR/Np H6547
13 מֵ/עֲבָדָ֥י/ו 𐤌/𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤅 meavadayv
from his servants
from his servants
HR/Ncmpc/Sp3ms H5650
14 וּ/מֵ/עַמּ֖/וֹ 𐤅/𐤌/𐤏𐤌/𐤅 umeamo
and from his people-group
and from his people
HC/R/Ncmsc/Sp3ms H5971
15 מָחָ֑ר 𐤌𐤇𐤓 machar
the after-day
tomorrow
HNcmsa H4279
16 רַ֗ק 𐤓𐤒 raq
only
only
HTa H7535
17 אַל 𐤀𐤋 al
upon / over
do not
HTn H408
18 יֹסֵ֤ף 𐤉𐤎𐤐 yosef
He-adds
again
HVhj3ms H3254
19 פַּרְעֹה֙ 𐤐𐤓𐤏𐤄 pareoh
Pharaoh
Pareoh
HNp H6547
20 הָתֵ֔ל 𐤄𐤕𐤋 hatel
to cause to be deceived
deal deceitfully
HVhc H2048
21 לְ/בִלְתִּי֙ 𐤋/𐤁𐤋𐤕𐤉 levileti
so as not to
by not
HR/C H1115
22 שַׁלַּ֣ח 𐤔𐤋𐤇 shalach
to send off
to send off
HVpc H7971
23 אֶת 𐤀𐤕 et
object-marker
[·]
HTo H853
24 הָ/עָ֔ם 𐤄/𐤏𐤌 haam
the gathered people
the people
HTd/Ncmsa H5971
25 לִ/זְבֹּ֖חַ 𐤋/𐤆𐤁𐤇 lizebocha
to slaughter for sacrifice
to sacrifice
HR/Vqc H2076
26 לַֽ/יהוָֽה 𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄 layhvah Nyambe (Lozi)
to Yahweh
to Yahweh
HR/Np H3068