מִ/פַּרְעֹ֖ה
𐤌/𐤐𐤓𐤏𐤄
Pareoh
from Pharaoh
Official title for the monarch of Egypt, used throughout the Hebrew Bible to denote the reigning king of Egypt, irrespective of individual identity. The term functions both as a proper noun ('Pharaoh') and as a designation for the office or institution of Egyptian kingship. In certain contexts, it may be used in appositional constructions (e.g., 'Pharaoh, king of Egypt').
Exodus 8:27 · Word #7
Lexicon H6547
| Lemma | פַּרְעֹה |
| Lemma (Paleo) | 𐤐𐤓𐤏𐤄 |
| Transliteration | Pareoh |
| Strong's | H6547 |
| Definition | Official title for the monarch of Egypt, used throughout the Hebrew Bible to denote the reigning king of Egypt, irrespective of individual identity. The term functions both as a proper noun ('Pharaoh') and as a designation for the office or institution of Egyptian kingship. In certain contexts, it may be used in appositional constructions (e.g., 'Pharaoh, king of Egypt'). |
Morphology HR/Np
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | from Pharaoh |
SIBI-P1 Translation H6547-05
from Pharaoh
| Morphological Notes | Preposition מִן ('from') + proper noun masculine singular (royal title). |
| Rendering Rationale | The prefixed preposition מִן ('from') is preserved, attached to the proper royal title פַּרְעֹה. The rendering retains the official title 'Pharaoh' as the designation of Egypt’s reigning monarch. |
View full lexicon entry for H6547 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
from Pareoh
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: in Pharaoh |
AI-generated (generate_p2_names)