יִמָּצֵ֣א
𐤉𐤌𐤑𐤀
mâtsâʼ
is found
To find, encounter, come across, or attain; to meet with (a person, object, circumstance, or result), either through search, chance, or providence. Also conveys the sense of being discovered, appearing, or being present/available. Depending on context, encompasses both literal discovery or acquisition and figurative senses such as being able, sufficing, or occurrence (an event befalling someone).
Exodus 9:19 · Word #15
Lexicon H4672
| Lemma | מָצָא |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤑𐤀 |
| Transliteration | mâtsâʼ |
| Strong's | H4672 |
| Definition | To find, encounter, come across, or attain; to meet with (a person, object, circumstance, or result), either through search, chance, or providence. Also conveys the sense of being discovered, appearing, or being present/available. Depending on context, encompasses both literal discovery or acquisition and figurative senses such as being able, sufficing, or occurrence (an event befalling someone). |
Morphology HVNi3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | N — Niphal — Simple passive or reflexive |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | is found |
SIBI-P1 Translation H4672-108
he will be found
| Morphological Notes | Verb; Niphal stem (passive/reflexive); imperfect; 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Niphal stem conveys a passive or reflexive sense, shifting the active "to find" into "to be found" or "to be discovered." The imperfect 3rd masculine singular form expresses incomplete or future action, hence "he will be found." |
View full lexicon entry for H4672 →
SILEX v2