עֲזַבְתֶּ֖ם

𐤏𐤆𐤁𐤕𐤌

azavetem

you have left

a primitive root; to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.; commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, [idiom] surely.

H5800

Ezekiel 24:21 · Word #21

Lexicon H5800

Lemmaעָזַב
Lemma (Paleo)𐤏𐤆𐤁
Transliterationʻâzab
Strong'sH5800
In-contextyou have left

Morphology HVqp2mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

SIBI-P1 H5800-10

you men have forsaken

Rootעזב (ʿ-ā-z-b)
Core Meaningsloosen, leave, abandon, forsake, relinquish, let go
Semantic Rangeto leave behind, abandon, desert, forsake covenant loyalty, neglect, let go, permit; in some contexts to leave someone destitute or to relinquish responsibility.
Conceptual SignificanceOften used in covenantal contexts to describe Israel’s abandonment of YHWH, highlighting relational breach and disloyalty. It underscores the gravity of turning away from divine instruction and protection, portraying sin as a deliberate act of forsaking.
Morphological NotesVerb, Qal stem (simple active), perfect (completed action), 2nd person masculine plural. Indicates a completed act performed by a group of males being directly addressed.
Rendering RationaleThe root עזב conveys the idea of loosening one’s hold, leaving, or abandoning. In the Qal perfect 2nd masculine plural form, it denotes a completed action performed by a group of males, hence "you men have forsaken," preserving both the active sense of abandonment and the masculine plural address.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root עזב (loosen, leave, abandon, forsake, relinquish, let go)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H5800-01 azav he has abandoned
H5800-02 azavah she has forsaken
H5800-03 azavani he has abandoned me

Word Usage (215 occurrences of H5800)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 2:24 יַֽעֲזָב yaazav shall leave
Genesis 24:27 עָזַ֥ב azav forsaken
Genesis 28:15 אֶֽעֱזָבְ/ךָ֔ eezavekha I will leave you