בְּ/אָמְרִ֤/י

𐤁/𐤀𐤌𐤓/𐤉

beameri

when I say

a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.

H559

Ezekiel 33:13 · Word #1

Lexicon H559

Lemmaאָמַר
Lemma (Paleo)𐤀𐤌𐤓
Transliterationʼâmar
Strong'sH559
In-contextwhen I say

Morphology HR/Vqc/Sp1cs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

SIBI-P1 H559-15

in my saying

Rootאמר (ʾ-m-r)
Core Meaningsto say, to speak, to utter, to declare, to command
Semantic RangeThe root אמר carries a broad semantic range including: to say, speak, utter, declare, command, answer, appoint, promise, name, think, suppose, and report. It is used with great latitude in biblical Hebrew, appearing with both animate subjects (humans, animals, even inanimate objects in personification) and can introduce direct speech, commands, or declarations.
Conceptual SignificanceThe verb אמר is foundational to biblical narrative and divine communication. It appears hundreds of times in prophetic formulas such as 'Thus says the LORD' (כֹּה אָמַר יְהוָה), establishing divine authority and revelation. The word's flexibility allows it to convey not merely speech but also divine decree, making it theologically significant for understanding how God's word functions in creation, covenant, and prophecy throughout Scripture.
Morphological NotesHR = Hebrew Root; Vqc = Verb Qal infinitive construct; Sp1cs = suffix, first person, common gender, singular. The preposition בְּ (be-) meaning 'in' or 'when' is prefixed to the infinitive construct אָמְרִי (ʾāmrî), creating a temporal or conditional clause structure common in biblical narrative.
Rendering RationaleThe morphology HR/Vqc/Sp1cs indicates a Qal infinitive construct with a first-person common singular pronominal suffix, making this 'in my saying' or 'when I say.' This preserves both the root meaning of utterance/speech and the grammatical structure of an infinitive construct with first-person possession, reflecting the speaker's own act of speaking.

AI-generated (perplexity/sonar-pro)

Words from Root אמר (to say, to speak, to utter, to declare, to command)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H560-01 amar he said
H559-01 amar he has caused-to-say
H561-01 amaray my utterances

Word Usage (5318 occurrences of H559)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 1:3 וַ/יֹּ֥אמֶר vayomer and said
Genesis 1:6 וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer and said
Genesis 1:9 וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer And God said