הַ/נִּדְבָּרִ֤ים

𐤄/𐤍𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌

dâbar

who are talking

To speak, communicate, or express something verbally; to relate, report, or declare. The verb דָּבַר (dābar) primarily indicates the act of speaking or communicating, emphasizing the content and purpose of what is said, often in formal, deliberate, or consequential contexts. It can also, in less common usages, bear the sense of 'to lead,' 'to arrange,' or 'to deal with' and, very rarely, 'to destroy' or 'to subdue,' likely as an extended or specialized sense.

H1696

Ezekiel 33:30 · Word #6

Lexicon H1696

Lemmaדָבַר
Lemma (Paleo)𐤃𐤁𐤓
Transliterationdâbar
Strong'sH1696
DefinitionTo speak, communicate, or express something verbally; to relate, report, or declare. The verb דָּבַר (dābar) primarily indicates the act of speaking or communicating, emphasizing the content and purpose of what is said, often in formal, deliberate, or consequential contexts. It can also, in less common usages, bear the sense of 'to lead,' 'to arrange,' or 'to deal with' and, very rarely, 'to destroy' or 'to subdue,' likely as an extended or specialized sense.

Morphology HTd/VNrmpa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasewho are talking

SIBI-P1 Translation H1696-34

the ones being spoken

Morphological NotesNiphal participle, masculine plural absolute, with definite article; verbal adjective in passive/reflexive stem.
Rendering RationaleThe Niphal stem gives a passive/reflexive sense of the root דבר, so the participle denotes those who are being spoken or communicated. The masculine plural participle is rendered as "the ones being spoken," preserving number and verbal-adjectival force.

View full lexicon entry for H1696 →

SILEX v2