Ezekiel 34

YHWH condemns Israel's shepherds (leaders) for exploiting the flock—failing to strengthen the weak, heal the sick, or seek the lost—instead ruling harshly and scattering the sheep.[1][2][3] YHWH vows to judge these shepherds, personally gather and restore His flock, judge between fat and lean sheep, appoint one shepherd 'My servant David' as prince, and establish a covenant of peace for security and fruitfulness in the land.[1][2][3][4]

Interlinear Text

Verse 2
בֶּן 𐤁𐤍 ben Bene (Bemba) Son son son HNcmsc אָדָ֕ם 𐤀𐤃𐤌 adam of man human being human being HNcmsa הִנָּבֵ֖א 𐤄𐤍𐤁𐤀 hinave prophesy Prophesy yourself prophesy HVNv2ms עַל 𐤏𐤋 al against upon against HR רוֹעֵ֣י 𐤓𐤅𐤏𐤉 roey the shepherds shepherding ones of the shepherds of HVqrmpc יִשְׂרָאֵ֑ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael of Israel El-Contends Yiserael HNp הִנָּבֵ֣א 𐤄𐤍𐤁𐤀 hinave-2 Prophesy Prophesy yourself prophesy HVNv2ms וְ/אָמַרְתָּ֩ 𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤕 veamareta and say and you said and you shall say HC/Vqq2ms אֲלֵי/הֶ֨ם 𐤀𐤋𐤉/𐤄𐤌 aleyhem to them toward them to them HR/Sp3mp לָ/רֹעִ֜ים 𐤋/𐤓𐤏𐤉𐤌 laroim to the shepherds to shepherding ones to the shepherds HRd/Vqrmpa כֹּ֥ה 𐤊𐤄 koh Thus in this manner thus HD אָמַ֣ר 𐤀𐤌𐤓 amar says he said he said HVqp3ms אֲדֹנָ֣/י 𐤀𐤃𐤍/𐤉 adonay Lord my Sovereign Lord my Sovereign Lord HNcmpc/Sp1cs יְהוִ֗ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvih GOD the Being-One Yahweh HNp ה֤וֹי 𐤄𐤅𐤉 hoy Woe Woe! Woe HTj רֹעֵֽי 𐤓𐤏𐤉 roey-2 to the shepherds shepherding ones of the shepherds of HVqrmpc יִשְׂרָאֵל֙ 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael-2 of Israel El-Contends Yiserael HNp אֲשֶׁ֤ר 𐤀𐤔𐤓 asher who that-which who HTr הָיוּ֙ 𐤄𐤉𐤅 hayu have been they were they were HVqp3cp רֹעִ֣ים 𐤓𐤏𐤉𐤌 roim feeding shepherding ones shepherding ones HVqrmpa אוֹתָ֔/ם 𐤀𐤅𐤕/𐤌 otam themselves them [·] HTo/Sp3mp הֲ/ל֣וֹא 𐤄/𐤋𐤅𐤀 halo Should not is it not? is it not HTi/Tn הַ/צֹּ֔אן 𐤄/𐤑𐤀𐤍 hatson the sheep the flock the flock HTd/Ncbsa יִרְע֖וּ 𐤉𐤓𐤏𐤅 yireu feed they will shepherd they will shepherd HVqi3mp הָ/רֹעִֽים 𐤄/𐤓𐤏𐤉𐤌 haroim the shepherds the tending-ones the shepherds HTd/Vqrmpa
Verse 3
Verse 4
אֶֽת 𐤀𐤕 et the object-marker [·] HTo הַ/נַּחְלוֹת֩ 𐤄/𐤍𐤇𐤋𐤅𐤕 hanachelot weak the weakened ones the weakened ones HTd/VNsfpa לֹ֨א 𐤋𐤀 lo not not not HTn חִזַּקְתֶּ֜ם 𐤇𐤆𐤒𐤕𐤌 chizaqetem kosa (Bemba (Zambia)) you strengthened you strengthened you strengthened HVpp2mp וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet and-the and object-marker [·] HC/To הַ/חוֹלָ֣ה 𐤄/𐤇𐤅𐤋𐤄 hacholah sick the ailing woman the woman being sick HTd/Vqrfsa לֹֽא 𐤋𐤀 lo-2 not not not HTn רִפֵּאתֶ֗ם 𐤓𐤐𐤀𐤕𐤌 ripetem you healed you restored to wholeness you restored to wholeness HVpp2mp וְ/לַ/נִּשְׁבֶּ֨רֶת֙ 𐤅/𐤋/𐤍𐤔𐤁𐤓𐤕 velanisheberet and-the-broken and to the broken one and to the broken one HC/Rd/VNsfsa לֹ֣א 𐤋𐤀 lo-3 not not not HTn חֲבַשְׁתֶּ֔ם 𐤇𐤁𐤔𐤕𐤌 chavashetem you bound up you bound up you bound up HVqp2mp וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet-2 and-[the] and object-marker [·] HC/To הַ/נִּדַּ֨חַת֙ 𐤄/𐤍𐤃𐤇𐤕 hanidachat driven away the driven-away one the driven-away one HTd/VNsfsa לֹ֣א 𐤋𐤀 lo-4 not not not HTn הֲשֵׁבֹתֶ֔ם 𐤄𐤔𐤁𐤕𐤌 hashevotem you brought back you caused to return you (plural) caused to return HVhp2mp וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet-3 and-[the] and object-marker [·] HC/To הָ/אֹבֶ֖דֶת 𐤄/𐤀𐤁𐤃𐤕 haovedet lost the perishing one the perishing one HTd/Vqrfsa לֹ֣א 𐤋𐤀 lo-5 not not not HTn בִקַּשְׁתֶּ֑ם 𐤁𐤒𐤔𐤕𐤌 viqashetem you sought you earnestly sought you earnestly sought HVpp2mp וּ/בְ/חָזְקָ֛ה 𐤅/𐤁/𐤇𐤆𐤒𐤄 uvechazeqah but with force and with forceful strength and with forceful strength HC/R/Ncfsa רְדִיתֶ֥ם 𐤓𐤃𐤉𐤕𐤌 reditem you ruled you exercised dominion you exercised dominion HVqp2mp אֹתָ֖/ם 𐤀𐤕/𐤌 otam over them them [·] HTo/Sp3mp וּ/בְ/פָֽרֶךְ 𐤅/𐤁/𐤐𐤓𐤊 uvefarekhe and with cruelty and with crushing oppression and with crushing oppression HC/R/Ncmsa
Verse 6
יִשְׁגּ֤וּ 𐤉𐤔𐤂𐤅 yishegu they wandered they will stray they strayed HVqi3mp צֹאנִ/י֙ 𐤑𐤀𐤍/𐤉 tsoni my sheep my flock my flock HNcbsc/Sp1cs בְּ/כָל 𐤁/𐤊𐤋 bekhal kila (Swahili) through all in the whole of in all HR/Ncmsc הֶ֣/הָרִ֔ים 𐤄/𐤄𐤓𐤉𐤌 heharim the mountains the mountains the mountains HTd/Ncmpa וְ/עַ֖ל 𐤅/𐤏𐤋 veal and upon and upon and upon HC/R כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) every entirety of all of HNcmsc גִּבְעָ֣ה 𐤂𐤁𐤏𐤄 giveah high hill hill hill HNcfsa רָמָ֑ה 𐤓𐤌𐤄 ramah high rising one high HVqrfsa וְ/עַ֨ל 𐤅/𐤏𐤋 veal-2 and upon and upon and upon HC/R כָּל 𐤊𐤋 kal-2 kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc פְּנֵ֤י 𐤐𐤍𐤉 peney the face of face of before the face of HNcbpc הָ/אָ֨רֶץ֙ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets Ayé (Yoruba) the earth the earth the earth HTd/Ncbsa נָפֹ֣צוּ 𐤍𐤐𐤑𐤅 nafotsu they were scattered they were scattered apart they were scattered apart HVNp3cp צֹאנִ֔/י 𐤑𐤀𐤍/𐤉 tsoni-2 my flock my flock my flock HNcbsc/Sp1cs וְ/אֵ֥ין 𐤅/𐤀𐤉𐤍 veeyn and there was no and there is not and there was not HC/Tn דּוֹרֵ֖שׁ 𐤃𐤅𐤓𐤔 doresh one searching the seeking-one one seeking HVqrmsa וְ/אֵ֥ין 𐤅/𐤀𐤉𐤍 veeyn-2 and no and there is not and there was not HC/Tn מְבַקֵּֽשׁ 𐤌𐤁𐤒𐤔 mevaqesh one seeking the one persistently seeking the one persistently seeking HVprmsa
Verse 8
חַי 𐤇𐤉 chay hai (Swahili) As I live living as I live HAamsa אָ֜נִי 𐤀𐤍𐤉 ani Ine (Bemba) I I I HPp1cs נְאֻ֣ם 𐤍𐤀𐤌 neum declares solemn utterance of declaration of HNcmsc אֲדֹנָ֣/י 𐤀𐤃𐤍/𐤉 adonay Lord my Sovereign Lord my Sovereign Lord HNcmpc/Sp1cs יְהוִ֗ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvih GOD the Being-One Yahweh HNp אִם 𐤀𐤌 im if not if / whether if not HC לֹ֣א 𐤋𐤀 lo not not not HTn יַ֣עַן 𐤉𐤏𐤍 yaan because because because HC הֱיֽוֹת 𐤄𐤉𐤅𐤕 heyot being to be to be HVqc צֹאנִ֣/י 𐤑𐤀𐤍/𐤉 tsoni my sheep my flock my flock HNcbsc/Sp1cs לָ/בַ֡ז 𐤋/𐤁𐤆 lavaz prey for plunder for plunder HR/Ncmsa וַ/תִּֽהְיֶינָה֩ 𐤅/𐤕𐤄𐤉𐤉𐤍𐤄 vatiheyeynah and they became and they became and they became HC/Vqw3fp צֹאנִ֨/י 𐤑𐤀𐤍/𐤉 tsoni-2 my sheep my flock my flock HNcbsc/Sp1cs לְ/אָכְלָ֜ה 𐤋/𐤀𐤊𐤋𐤄 leakhelah food for food for food HR/Ncfsa לְ/כָל 𐤋/𐤊𐤋 lekhal kila (Swahili) for all to the whole of to all HR/Ncmsc חַיַּ֤ת 𐤇𐤉𐤕 chayat hai (Swahili) beast living-being of living-being of HNcfsc הַ/שָּׂדֶה֙ 𐤄/𐤔𐤃𐤄 hasadeh of the field the open field the open field HTd/Ncmsa מֵ/אֵ֣ין 𐤌/𐤀𐤉𐤍 meeyn because there was no from non-existence because there was no HR/Tn רֹעֶ֔ה 𐤓𐤏𐤄 roeh shepherd shepherding one of shepherd HVqrmsa וְ/לֹֽא 𐤅/𐤋𐤀 velo and not and not and not HC/Tn דָרְשׁ֥וּ 𐤃𐤓𐤔𐤅 dareshu searched they diligently sought they diligently sought HVqp3cp רֹעַ֖/י 𐤓𐤏/𐤉 roay my shepherds my shepherding ones my shepherds HVqrmpc/Sp1cs אֶת 𐤀𐤕 et - object-marker [·] HTo צֹאנִ֑/י 𐤑𐤀𐤍/𐤉 tsoni-3 my flock my flock my flock HNcbsc/Sp1cs וַ/יִּרְע֤וּ 𐤅/𐤉𐤓𐤏𐤅 vayireu and fed and they saw and they fed HC/Vqw3mp הָֽ/רֹעִים֙ 𐤄/𐤓𐤏𐤉𐤌 haroim the shepherds the tending-ones the shepherds HTd/Vqrmpa אוֹתָ֔/ם 𐤀𐤅𐤕/𐤌 otam them them [·] HTo/Sp3mp וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet and and object-marker [·] HC/To צֹאנִ֖/י 𐤑𐤀𐤍/𐤉 tsoni-4 my sheep my flock my flock HNcbsc/Sp1cs לֹ֥א 𐤋𐤀 lo-2 not not not HTn רָעֽוּ 𐤓𐤏𐤅 rau fed they saw they fed HVqp3cp
Verse 10
כֹּה 𐤊𐤄 koh Thus in this manner thus HD אָמַ֞ר 𐤀𐤌𐤓 amar says he said he said HVqp3ms אֲדֹנָ֣/י 𐤀𐤃𐤍/𐤉 adonay Lord my Sovereign Lord my Sovereign Lord HNcmpc/Sp1cs יְהוִ֗ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvih GOD the Being-One Yahweh HNp הִנְ/נִ֨י 𐤄𐤍/𐤍𐤉 hineni Behold I look—here I am look I HTm/Sp1cs אֶֽל 𐤀𐤋 el against toward against HR הָ/רֹעִ֜ים 𐤄/𐤓𐤏𐤉𐤌 haroim the shepherds the tending-ones the shepherds HTd/Vqrmpa וְֽ/דָרַשְׁתִּ֧י 𐤅/𐤃𐤓𐤔𐤕𐤉 vedarasheti and I will require and I sought diligently and I will require HC/Vqq1cs אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo צֹאנִ֣/י 𐤑𐤀𐤍/𐤉 tsoni my sheep my flock my flock HNcbsc/Sp1cs מִ/יָּדָ֗/ם 𐤌/𐤉𐤃/𐤌 miyadam from their hand from their hand from their hand HR/Ncbsc/Sp3mp וְ/הִשְׁבַּתִּי/ם֙ 𐤅/𐤄𐤔𐤁𐤕𐤉/𐤌 vehishebatim and I will cause them to cease and I will cause them to cease and I will cause them to cease HC/Vhq1cs/Sp3mp מֵ/רְע֣וֹת 𐤌/𐤓𐤏𐤅𐤕 mereot from feeding from shepherding from feeding HR/Vqc צֹ֔אן 𐤑𐤀𐤍 tson sheep small livestock flock small livestock flock HNcbsa וְ/לֹא 𐤅/𐤋𐤀 velo and not and not and not HC/Tn יִרְע֥וּ 𐤉𐤓𐤏𐤅 yireu will they feed they will shepherd they will shepherd HVqi3mp ע֛וֹד 𐤏𐤅𐤃 od anymore still, again, further anymore HD הָ/רֹעִ֖ים 𐤄/𐤓𐤏𐤉𐤌 haroim-2 the shepherds the tending-ones the shepherds HTd/Vqrmpa אוֹתָ֑/ם 𐤀𐤅𐤕/𐤌 otam them them [·] HTo/Sp3mp וְ/הִצַּלְתִּ֤י 𐤅/𐤄𐤑𐤋𐤕𐤉 vehitsaleti and I will deliver and I will snatch away and I will deliver HC/Vhq1cs צֹאנִ/י֙ 𐤑𐤀𐤍/𐤉 tsoni-2 my sheep my flock my flock HNcbsc/Sp1cs מִ/פִּי/הֶ֔ם 𐤌/𐤐𐤉/𐤄𐤌 mipihem from their mouth from their mouth from their mouth HR/Ncmsc/Sp3mp וְ/לֹֽא 𐤅/𐤋𐤀 velo-2 and not and not and not HC/Tn תִהְיֶ֥יןָ 𐤕𐤄𐤉𐤉𐤍 tiheyeyna will they be they will be they will be HVqi3fp לָ/הֶ֖ם 𐤋/𐤄𐤌 lahem to them to them HR/Sp3mp לְ/אָכְלָֽה 𐤋/𐤀𐤊𐤋𐤄 leakhelah for food for food for food HR/Ncfsa
Verse 12
כְּ/בַקָּרַת֩ 𐤊/𐤁𐤒𐤓𐤕 kevaqarat as the seeking as inspection-of as inspection of HR/Ncfsc רֹעֶ֨ה 𐤓𐤏𐤄 roeh of a shepherd shepherding one of shepherd of HVqrmsa עֶדְר֜/וֹ 𐤏𐤃𐤓/𐤅 edero his flock his organized herd his organized flock HNcmsc/Sp3ms בְּ/יוֹם 𐤁/𐤉𐤅𐤌 beyom in the day in the day of in the day of HR/Ncmsc הֱיוֹת֤/וֹ 𐤄𐤉𐤅𐤕/𐤅 heyoto when he is his being his being HVqc/Sp3ms בְ/תוֹךְ 𐤁/𐤕𐤅𐤊 vetokhe among midst of in the midst of HR/Ncmsc צֹאנ/וֹ֙ 𐤑𐤀𐤍/𐤅 tsono his sheep his flock his flock HNcbsc/Sp3ms נִפְרָשׁ֔וֹת 𐤍𐤐𐤓𐤔𐤅𐤕 niferashot that are scattered ones being separated scattered ones HVNsfpa כֵּ֖ן 𐤊𐤍 ken cine (Bemba) so thus so HTm אֲבַקֵּ֣ר 𐤀𐤁𐤒𐤓 avaqer I will seek I will examine closely I will examine closely HVpi1cs אֶת 𐤀𐤕 et (direct object marker) object-marker [·] HTo צֹאנִ֑/י 𐤑𐤀𐤍/𐤉 tsoni my sheep my flock my flock HNcbsc/Sp1cs וְ/הִצַּלְתִּ֣י 𐤅/𐤄𐤑𐤋𐤕𐤉 vehitsaleti and I will deliver and I will snatch away and I will deliver HC/Vhq1cs אֶתְ/הֶ֗ם 𐤀𐤕/𐤄𐤌 etehem them object-marker them [·] HTo/Sp3mp מִ/כָּל 𐤌/𐤊𐤋 mikal kila (Swahili) from all from the entirety of from all HR/Ncmsc הַ/מְּקוֹמֹת֙ 𐤄/𐤌𐤒𐤅𐤌𐤕 hameqomot the places the standing-places the places HTd/Ncmpa אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher where that-which where HTr נָפֹ֣צוּ 𐤍𐤐𐤑𐤅 nafotsu they have been scattered they were scattered apart they were scattered apart HVNp3cp שָׁ֔ם 𐤔𐤌 sham there in that place there HD בְּ/י֥וֹם 𐤁/𐤉𐤅𐤌 beyom-2 in the day in the day of in the day of HR/Ncmsc עָנָ֖ן 𐤏𐤍𐤍 anan of cloud covering-cloud covering-cloud HNcmsa וַ/עֲרָפֶֽל 𐤅/𐤏𐤓𐤐𐤋 vaarafel and thick darkness and dense gloom and thick darkness HC/Ncmsa
Verse 13
וְ/הוֹצֵאתִ֣י/ם 𐤅/𐤄𐤅𐤑𐤀𐤕𐤉/𐤌 vehotsetim And I will bring them out and I will cause them to go out and I will cause them to go out HC/Vhq1cs/Sp3mp מִן 𐤌𐤍 min from from from HR הָ/עַמִּ֗ים 𐤄/𐤏𐤌𐤉𐤌 haamim the peoples the gathered peoples the peoples HTd/Ncmpa וְ/קִבַּצְתִּי/ם֙ 𐤅/𐤒𐤁𐤑𐤕𐤉/𐤌 veqibatsetim and gather them and I gathered them together and I gathered them together HC/Vpq1cs/Sp3mp מִן 𐤌𐤍 min-2 from from from HR הָ֣/אֲרָצ֔וֹת 𐤄/𐤀𐤓𐤑𐤅𐤕 haaratsot Ayé (Yoruba) the countries the lands the lands HTd/Ncbpa וַ/הֲבִיאֹתִ֖י/ם 𐤅/𐤄𐤁𐤉𐤀𐤕𐤉/𐤌 vahaviotim and will bring them and I brought them in and I will bring them in HC/Vhq1cs/Sp3mp אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR אַדְמָתָ֑/ם 𐤀𐤃𐤌𐤕/𐤌 adematam their own land their cultivated ground their land HNcfsc/Sp3mp וּ/רְעִיתִי/ם֙ 𐤅/𐤓𐤏𐤉𐤕𐤉/𐤌 ureitim and I will feed them and I shepherded them and I will shepherd them HC/Vqq1cs/Sp3mp אֶל 𐤀𐤋 el-2 on toward on HR הָרֵ֣י 𐤄𐤓𐤉 harey the mountains mountains of mountains of HNcmpc יִשְׂרָאֵ֔ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael of Israel El-Contends Yiserael HNp בָּ/אֲפִיקִ֕ים 𐤁/𐤀𐤐𐤉𐤒𐤉𐤌 baafiqim by the streams in watercourses in watercourses HRd/Ncmpa וּ/בְ/כֹ֖ל 𐤅/𐤁/𐤊𐤋 uvekhol kila (Swahili) and in all and in the entirety and in all HC/R/Ncmsc מוֹשְׁבֵ֥י 𐤌𐤅𐤔𐤁𐤉 moshevey the dwelling places dwelling-places of dwelling places of HNcmpc הָ/אָֽרֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets Ayé (Yoruba) of the land the earth the land HTd/Ncbsa
Verse 14
בְּ/מִרְעֶה 𐤁/𐤌𐤓𐤏𐤄 bemireeh in good pasture in a grazing-place in a good grazing-place HR/Ncmsa טּוֹב֙ 𐤈𐤅𐤁 tov good good good HAamsa אֶרְעֶ֣ה 𐤀𐤓𐤏𐤄 ereeh I will feed let me shepherd I will shepherd HVqi1cs אֹתָ֔/ם 𐤀𐤕/𐤌 otam them them [·] HTo/Sp3mp וּ/בְ/הָרֵ֥י 𐤅/𐤁/𐤄𐤓𐤉 uveharey and on mountains and in mountains of and on mountains of HC/R/Ncmpc מְרֽוֹם 𐤌𐤓𐤅𐤌 merom high lofty height lofty height HNcmsc יִשְׂרָאֵ֖ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael of Israel El-Contends Yiserael HNp יִהְיֶ֣ה 𐤉𐤄𐤉𐤄 yiheyeh will be he will come to be it will be HVqi3ms נְוֵ/הֶ֑ם 𐤍𐤅/𐤄𐤌 nevehem their fold their dwelling-place their dwelling-place HNcbsc/Sp3mp שָׁ֤ם 𐤔𐤌 sham there in that place there HD תִּרְבַּ֨צְנָה֙ 𐤕𐤓𐤁𐤑𐤍𐤄 tirebatsenah they will lie down they will lie down they will lie down HVqi3fp בְּ/נָ֣וֶה 𐤁/𐤍𐤅𐤄 benaveh in a good in a pleasant abode in a pleasant abode HR/Ncbsa טּ֔וֹב 𐤈𐤅𐤁 tov-2 grazing land good good HAamsa וּ/מִרְעֶ֥ה 𐤅/𐤌𐤓𐤏𐤄 umireeh and pasture grazing-place and a grazing-place HC/Ncmsa שָׁמֵ֛ן 𐤔𐤌𐤍 shamen rich rich oil rich pasture HAamsa תִּרְעֶ֖ינָה 𐤕𐤓𐤏𐤉𐤍𐤄 tireeynah they will feed they (feminine) will tend they will graze HVqi3fp אֶל 𐤀𐤋 el on toward upon HR הָרֵ֥י 𐤄𐤓𐤉 harey the mountains mountains of mountains of HNcmpc יִשְׂרָאֵֽל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael-2 of Israel El-Contends Yiserael HNp
Verse 16
אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo הָ/אֹבֶ֤דֶת 𐤄/𐤀𐤁𐤃𐤕 haovedet the lost one the perishing one the perishing one HTd/Vqrfsa אֲבַקֵּשׁ֙ 𐤀𐤁𐤒𐤔 avaqesh I will seek I earnestly seek I will seek HVpi1cs וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet and-[direct object marker] and object-marker [·] HC/To הַ/נִּדַּ֣חַת 𐤄/𐤍𐤃𐤇𐤕 hanidachat the driven away the driven-away one the driven-away one HTd/VNsfsa אָשִׁ֔יב 𐤀𐤔𐤉𐤁 ashiv I will bring back I will bring back I will cause to return HVhi1cs וְ/לַ/נִּשְׁבֶּ֣רֶת 𐤅/𐤋/𐤍𐤔𐤁𐤓𐤕 velanisheberet and-to-the-broken one and to the broken one and to the broken one HC/Rd/VNsfsa אֶחֱבֹ֔שׁ 𐤀𐤇𐤁𐤔 echevosh I will bind up I bind I will bind up HVqi1cs וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet-2 and-[direct object marker] and object-marker [·] HC/To הַ/חוֹלָ֖ה 𐤄/𐤇𐤅𐤋𐤄 hacholah the sick one the ailing woman the sick one HTd/Vqrfsa אֲחַזֵּ֑ק 𐤀𐤇𐤆𐤒 achazeq kosa (Bemba (Zambia)) I will strengthen I will strengthen I will strengthen HVpi1cs וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet-3 and-[direct object marker] and object-marker [·] HC/To הַ/שְּׁמֵנָ֧ה 𐤄/𐤔𐤌𐤍𐤄 hashemenah the fat one the stout one the rich one HTd/Aafsa וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet-4 and-[direct object marker] and object-marker [·] HC/To הַ/חֲזָקָ֛ה 𐤄/𐤇𐤆𐤒𐤄 hachazaqah the strong one the strong (feminine) the strong (feminine) HTd/Aafsa אַשְׁמִ֖יד 𐤀𐤔𐤌𐤉𐤃 ashemid I will destroy I will annihilate I will destroy HVhi1cs אֶרְעֶ֥/נָּה 𐤀𐤓𐤏/𐤍𐤄 ereenah I will feed it I will shepherd her I will shepherd her HVqi1cs/Sp3fs בְ/מִשְׁפָּֽט 𐤁/𐤌𐤔𐤐𐤈 vemishepat with justice in a judicial ruling in judgment HR/Ncmsa
Verse 17
Verse 18
הַ/מְעַ֣ט 𐤄/𐤌𐤏𐤈 hameat Is it too little the small amount is it a small amount HTi/Ncmsa מִ/כֶּ֗ם 𐤌/𐤊𐤌 mikem for you from you (masculine plural) from you HR/Sp2mp הַ/מִּרְעֶ֤ה 𐤄/𐤌𐤓𐤏𐤄 hamireeh the pasture the grazing-place the pasture HTd/Ncmsa הַ/טּוֹב֙ 𐤄/𐤈𐤅𐤁 hatov the good the good the good HTd/Aamsa תִּרְע֔וּ 𐤕𐤓𐤏𐤅 tireu you feed you (masculine plural) will fear you feed HVqi2mp וְ/יֶ֨תֶר֙ 𐤅/𐤉𐤕𐤓 veyeter and the rest and remainder of and remainder of HC/Ncmsc מִרְעֵי/כֶ֔ם 𐤌𐤓𐤏𐤉/𐤊𐤌 mireeykhem of your pastures your grazing-places your pastures HNcmpc/Sp2mp תִּרְמְס֖וּ 𐤕𐤓𐤌𐤎𐤅 tiremesu you trample you trample you trample HVqi2mp בְּ/רַגְלֵי/כֶ֑ם 𐤁/𐤓𐤂𐤋𐤉/𐤊𐤌 berageleykhem with your feet by your two feet with your two feet HR/Ncfdc/Sp2mp וּ/מִשְׁקַע 𐤅/𐤌𐤔𐤒𐤏 umisheqa and settled and settling-basin of and the settling of HC/Ncmsc מַ֣יִם 𐤌𐤉𐤌 mayim Amanzi (Zulu) waters waters water HNcmpa תִּשְׁתּ֔וּ 𐤕𐤔𐤕𐤅 tishetu you drink you will drink you drink HVqi2mp וְ/אֵת֙ 𐤅/𐤀𐤕 veet and and object-marker [·] HC/To הַ/נּ֣וֹתָרִ֔ים 𐤄/𐤍𐤅𐤕𐤓𐤉𐤌 hanotarim the remaining the remaining ones the remaining ones HTd/VNrmpa בְּ/רַגְלֵי/כֶ֖ם 𐤁/𐤓𐤂𐤋𐤉/𐤊𐤌 berageleykhem-2 with your feet by your two feet with your two feet HR/Ncfdc/Sp2mp תִּרְפֹּשֽׂוּ/ן 𐤕𐤓𐤐𐤔𐤅/𐤍 tireposun you foul you trample-foul you foul HVqi2mp/Sn
Verse 21
Verse 23
Verse 25
Verse 26
Verse 27
וְ/נָתַן֩ 𐤅/𐤍𐤕𐤍 venatan and shall give and he gave and shall give HC/Vqq3ms עֵ֨ץ 𐤏𐤑 ets tree wood-tree of tree HNcmsc הַ/שָּׂדֶ֜ה 𐤄/𐤔𐤃𐤄 hasadeh of the field the open field the open field HTd/Ncmsa אֶת 𐤀𐤕 et (direct object marker) object-marker [·] HTo פִּרְי֗/וֹ 𐤐𐤓𐤉/𐤅 pireyo its fruit his fruit his fruit HNcmsc/Sp3ms וְ/הָ/אָ֨רֶץ֙ 𐤅/𐤄/𐤀𐤓𐤑 vehaarets Ayé (Yoruba) and the land and the earth and the land HC/Td/Ncbsa תִּתֵּ֣ן 𐤕𐤕𐤍 titen shall give you will give shall give HVqi3fs יְבוּלָ֔/הּ 𐤉𐤁𐤅𐤋/𐤄 yevulah its produce her yield its produce HNcmsc/Sp3fs וְ/הָי֥וּ 𐤅/𐤄𐤉𐤅 vehayu and they shall be and they became and they shall be HC/Vqq3cp עַל 𐤏𐤋 al on upon upon HR אַדְמָתָ֖/ם 𐤀𐤃𐤌𐤕/𐤌 adematam their land their cultivated ground their land HNcfsc/Sp3mp לָ/בֶ֑טַח 𐤋/𐤁𐤈𐤇 lavetach in safety security security HR/Ncmsa וְֽ/יָדְע֞וּ 𐤅/𐤉𐤃𐤏𐤅 veyadeu and they shall know and they knew and they shall know HC/Vqq3cp כִּי 𐤊𐤉 ki that for/because that HC אֲנִ֣י 𐤀𐤍𐤉 ani Ine (Bemba) I I I HPp1cs יְהוָ֗ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp בְּ/שִׁבְרִ/י֙ 𐤁/𐤔𐤁𐤓/𐤉 beshiveri in breaking-I in my breaking in my breaking HR/Vqc/Sp1cs אֶת 𐤀𐤕 et-2 (direct object marker) object-marker [·] HTo מֹט֣וֹת 𐤌𐤈𐤅𐤕 motot bars yokes of bars HNcfpc עֻלָּ֔/ם 𐤏𐤋/𐤌 ulam of their yoke yoke of of their yoke HNcmsc/Sp3mp וְ/הִ֨צַּלְתִּ֔י/ם 𐤅/𐤄𐤑𐤋𐤕𐤉/𐤌 vehitsaletim and-I-deliver-them and I snatched them away and I delivered them HC/Vhq1cs/Sp3mp מִ/יַּ֖ד 𐤌/𐤉𐤃 miyad from hand from hand of from hand of HR/Ncbsc הָ/עֹבְדִ֥ים 𐤄/𐤏𐤁𐤃𐤉𐤌 haovedim those who enslaved the serving-ones those who enslaved HTd/Vqrmpa בָּ/הֶֽם 𐤁/𐤄𐤌 bahem in them in them HR/Sp3mp
Verse 28
Verse 29