Ezra 4:20
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and kings
and kings
—
mighty
powerful ones
—
there were
be / become
—
over
upon / over
—
Jerusalem
Jerusalem
Yerushalem
and ruling
and authority-holders
—
in all
in totality
—
beyond
he crossed over
Avar
the River
the river
Nehar
and tribute
and apportioned tribute
—
custom
and not
—
and toll
and travel-duty
—
was paid
being given over
—
to them
—
—
Interlinear Text
וּ/מַלְכִ֣ין
𐤅/𐤌𐤋𐤊𐤉𐤍
umalekhin
and kings
and kings
AC/Ncmpa
תַּקִּיפִ֗ין
𐤕𐤒𐤉𐤐𐤉𐤍
taqifin
mighty
powerful ones
AAampa
הֲווֹ֙
𐤄𐤅𐤅
havo
there were
be / become
AVqp3mp
עַל
𐤏𐤋
al
over
upon / over
AR
יְר֣וּשְׁלֶ֔ם
𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
yerushelem
Jerusalem
Jerusalem
Yerushalem
ANp
וְ/שַׁ֨לִּיטִ֔ין
𐤅/𐤔𐤋𐤉𐤈𐤉𐤍
veshalitin
and ruling
and authority-holders
AC/Aampa
בְּ/כֹ֖ל
𐤁/𐤊𐤋
bekhol
in all
in totality
AR/Ncmsc
עֲבַ֣ר
𐤏𐤁𐤓
avar
beyond
he crossed over
Avar
ANp
נַהֲרָ֑/ה
𐤍𐤄𐤓/𐤄
naharah
the River
the river
Nehar
ANp/Td
וּ/מִדָּ֥ה
𐤅/𐤌𐤃𐤄
umidah
and tribute
and apportioned tribute
AC/Ncfsa
בְל֛וֹ
𐤁𐤋𐤅
velo
custom
and not
ANcmsa
וַ/הֲלָ֖ךְ
𐤅/𐤄𐤋𐤊
vahalakhe
and toll
and travel-duty
AC/Ncmsa
מִתְיְהֵ֥ב
𐤌𐤕𐤉𐤄𐤁
miteyehev
was paid
being given over
AVusmsa
לְ/הֽוֹן
𐤋/𐤄𐤅𐤍
lehon
to them
AR/Sp3mp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּ/מַלְכִ֣ין umalekhin | and kings | AC/Ncmpa | H4430 |
| 2 | תַּקִּיפִ֗ין taqifin | mighty | AAampa | H8624 |
| 3 | הֲווֹ֙ havo | there were | AVqp3mp | H1934 |
| 4 | עַל al | over | AR | H5922 |
| 5 | יְר֣וּשְׁלֶ֔ם yerushelem | Jerusalem | ANp | H3390 |
| 6 | וְ/שַׁ֨לִּיטִ֔ין veshalitin | and ruling | AC/Aampa | H7990 |
| 7 | בְּ/כֹ֖ל bekhol | in all | AR/Ncmsc | H3606 |
| 8 | עֲבַ֣ר avar | beyond | ANp | H5675 |
| 9 | נַהֲרָ֑/ה naharah | the River | ANp/Td | H5103 |
| 10 | וּ/מִדָּ֥ה umidah | and tribute | AC/Ncfsa | H4061 |
| 11 | בְל֛וֹ velo | custom | ANcmsa | H1093 |
| 12 | וַ/הֲלָ֖ךְ vahalakhe | and toll | AC/Ncmsa | H1983 |
| 13 | מִתְיְהֵ֥ב miteyehev | was paid | AVusmsa | H3052 |
| 14 | לְ/הֽוֹן lehon | to them | AR/Sp3mp |