Ezra 9
Ezra learns of intermarriages with surrounding peoples, rends his garments, prays confessing kol Yisra'el's sins and pleading for mercy despite past khēsed.[2][4]
Interlinear Text
and-when-were-finished
and as coming to completion
these
these (ones)
approached
they drew themselves near
to-me
to me
the-leaders
the ruling princes
saying
to-say
not
not
separated-themselves
they set themselves apart
the-people
the gathered people
Israel
He-Who-Prevails-With-God
and-the-priests
and the officiating priests
and-the-Levites
and the joined-ones
from-peoples-of
from the peoples of
the-lands
the firm lands
according-to-their-abominations
according to their abhorrent abominations
the-Canaanite
to the Kenaanite (lowlander)
the-Hittite
the Ḥethite man
the-Perizzite
the open-country clansman
the-Jebusite
the Jebusite (Treading-man)
the-Ammonite
the Ammonite man
the-Moabite
the Moab-descended man
the-Egyptian
the Mitsrite man of the Narrow-Place
and-the-Amorite
and the Prominent Mountaineer
Verse 1
וּ/כְ/כַלּ֣וֹת
𐤅/𐤊/𐤊𐤋𐤅𐤕
ukhekhalot
and-when-were-finished
and as coming to completion
HC/R/Vpc
אֵ֗לֶּה
𐤀𐤋𐤄
eleh
these
these (ones)
HPdxcp
נִגְּשׁ֨וּ
𐤍𐤂𐤔𐤅
nigeshu
approached
they drew themselves near
HVNp3cp
אֵלַ֤/י
𐤀𐤋/𐤉
elay
to-me
to me
HR/Sp1cs
הַ/שָּׂרִים֙
𐤄/𐤔𐤓𐤉𐤌
hasarim
the-leaders
the ruling princes
HTd/Ncmpa
לֵ/אמֹ֔ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to-say
HR/Vqc
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
נִבְדְּל֞וּ
𐤍𐤁𐤃𐤋𐤅
nivedelu
separated-themselves
they set themselves apart
HVNp3cp
הָ/עָ֤ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the-people
the gathered people
HTd/Ncmsa
יִשְׂרָאֵל֙
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
He-Who-Prevails-With-God
HNp
וְ/הַ/כֹּהֲנִ֣ים
𐤅/𐤄/𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌
vehakohanim
and-the-priests
and the officiating priests
HC/Td/Ncmpa
וְ/הַ/לְוִיִּ֔ם
𐤅/𐤄/𐤋𐤅𐤉𐤌
vehaleviyim
and-the-Levites
and the joined-ones
HC/Td/Ngmpa
מֵ/עַמֵּ֖י
𐤌/𐤏𐤌𐤉
meamey
from-peoples-of
from the peoples of
HR/Ncmpc
הָ/אֲרָצ֑וֹת
𐤄/𐤀𐤓𐤑𐤅𐤕
haaratsot
the-lands
the firm lands
HTd/Ncbpa
כְּ֠/תוֹעֲבֹֽתֵי/הֶם
𐤊/𐤕𐤅𐤏𐤁𐤕𐤉/𐤄𐤌
ketoavoteyhem
according-to-their-abominations
according to their abhorrent abominations
HR/Ncfpc/Sp3mp
לַ/כְּנַעֲנִ֨י
𐤋/𐤊𐤍𐤏𐤍𐤉
lakenaani
the-Canaanite
to the Kenaanite (lowlander)
HRd/Ngmsa
הַ/חִתִּ֜י
𐤄/𐤇𐤕𐤉
hachiti
the-Hittite
the Ḥethite man
HTd/Ngmsa
הַ/פְּרִזִּ֣י
𐤄/𐤐𐤓𐤆𐤉
haperizi
the-Perizzite
the open-country clansman
HTd/Ngmsa
הַ/יְבוּסִ֗י
𐤄/𐤉𐤁𐤅𐤎𐤉
hayevusi
the-Jebusite
the Jebusite (Treading-man)
HTd/Ngmsa
הָֽ/עַמֹּנִי֙
𐤄/𐤏𐤌𐤍𐤉
haamoni
the-Ammonite
the Ammonite man
HTd/Ngmsa
הַ/מֹּ֣אָבִ֔י
𐤄/𐤌𐤀𐤁𐤉
hamoavi
the-Moabite
the Moab-descended man
HTd/Ngmsa
הַ/מִּצְרִ֖י
𐤄/𐤌𐤑𐤓𐤉
hamitseri
the-Egyptian
the Mitsrite man of the Narrow-Place
HTd/Ngmsa
וְ/הָ/אֱמֹרִֽי
𐤅/𐤄/𐤀𐤌𐤓𐤉
vehaemori
and-the-Amorite
and the Prominent Mountaineer
HC/Td/Ngmsa
for
for (as reason or ground)
they-have-taken
they lifted up
from-daughters-their
from their daughters
to-them
—
and-to-sons-their
and to their builder-sons
and-they-have-mingled
and they intermingled themselves
seed
seed
the-holy
the set-apart place
in-peoples
in the peoples of
the-lands
the firm lands
and-hand
and hand
the-princes
the ruling princes
and-the-rulers
and the supervising prefects
has-been
she had become
in-the-trespass
in the treachery
this
this (masculine singular one)
foremost
the first (feminine singular)
Verse 2
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
נָשְׂא֣וּ
𐤍𐤔𐤀𐤅
naseu
they-have-taken
they lifted up
HVqp3cp
מִ/בְּנֹֽתֵי/הֶ֗ם
𐤌/𐤁𐤍𐤕𐤉/𐤄𐤌
mibenoteyhem
from-daughters-their
from their daughters
HR/Ncfpc/Sp3mp
לָ/הֶם֙
𐤋/𐤄𐤌
lahem
to-them
HR/Sp3mp
וְ/לִ/בְנֵי/הֶ֔ם
𐤅/𐤋/𐤁𐤍𐤉/𐤄𐤌
veliveneyhem
Bene (Bemba)
and-to-sons-their
and to their builder-sons
HC/R/Ncmpc/Sp3mp
וְ/הִתְעָֽרְבוּ֙
𐤅/𐤄𐤕𐤏𐤓𐤁𐤅
vehitearevu
and-they-have-mingled
and they intermingled themselves
HC/Vtp3cp
זֶ֣רַע
𐤆𐤓𐤏
zera
seed
seed
HNcmsc
הַ/קֹּ֔דֶשׁ
𐤄/𐤒𐤃𐤔
haqodesh
the-holy
the set-apart place
HTd/Ncmsa
בְּ/עַמֵּ֖י
𐤁/𐤏𐤌𐤉
beamey
in-peoples
in the peoples of
HR/Ncmpc
הָ/אֲרָצ֑וֹת
𐤄/𐤀𐤓𐤑𐤅𐤕
haaratsot
the-lands
the firm lands
HTd/Ncbpa
וְ/יַ֧ד
𐤅/𐤉𐤃
veyad
and-hand
and hand
HC/Ncbsc
הַ/שָּׂרִ֣ים
𐤄/𐤔𐤓𐤉𐤌
hasarim
the-princes
the ruling princes
HTd/Ncmpa
וְ/הַ/סְּגָנִ֗ים
𐤅/𐤄/𐤎𐤂𐤍𐤉𐤌
vehaseganim
and-the-rulers
and the supervising prefects
HC/Td/Ncmpa
הָֽיְתָ֛ה
𐤄𐤉𐤕𐤄
hayetah
has-been
she had become
HVqp3fs
בַּ/מַּ֥עַל
𐤁/𐤌𐤏𐤋
bamaal
in-the-trespass
in the treachery
HRd/R
הַ/זֶּ֖ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this (masculine singular one)
HTd/Pdxms
רִאשׁוֹנָֽה
𐤓𐤀𐤔𐤅𐤍𐤄
rishonah
foremost
the first (feminine singular)
HAafsa
And when I heard
and as I gave hearing
this
(definite object-marker)
matter
the spoken-word
this
this (masculine singular one)
I tore
I tore apart
[direct object marker]
(definite object-marker)
my garment
my covering-garment
and my robe
and my covering-robe
and I plucked off
and I plucked out
the hair
hair-of
of my head
my head
and of my beard
and my age-marking beard
and I sat down
and I settled down
appalled
one laying-waste
Verse 3
וּ/כְ/שָׁמְעִ/י֙
𐤅/𐤊/𐤔𐤌𐤏/𐤉
ukheshamei
And when I heard
and as I gave hearing
HC/R/Vqc/Sp1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
this
(definite object-marker)
HTo
הַ/דָּבָ֣ר
𐤄/𐤃𐤁𐤓
hadavar
matter
the spoken-word
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּ֔ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this (masculine singular one)
HTd/Pdxms
קָרַ֥עְתִּי
𐤒𐤓𐤏𐤕𐤉
qaraeti
I tore
I tore apart
HVqp1cs
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
בִּגְדִ֖/י
𐤁𐤂𐤃/𐤉
bigedi
my garment
my covering-garment
HNcmsc/Sp1cs
וּ/מְעִילִ֑/י
𐤅/𐤌𐤏𐤉𐤋/𐤉
umeili
and my robe
and my covering-robe
HC/Ncmsc/Sp1cs
וָ/אֶמְרְטָ֞/ה
𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤈/𐤄
vaemeretah
and I plucked off
and I plucked out
HC/Vqw1cs/Sh
מִ/שְּׂעַ֤ר
𐤌/𐤔𐤏𐤓
misear
the hair
hair-of
HR/Ncmsc
רֹאשִׁ/י֙
𐤓𐤀𐤔/𐤉
roshi
of my head
my head
HNcmsc/Sp1cs
וּ/זְקָנִ֔/י
𐤅/𐤆𐤒𐤍/𐤉
uzeqani
and of my beard
and my age-marking beard
HC/Ncbsc/Sp1cs
וָ/אֵשְׁבָ֖/ה
𐤅/𐤀𐤔𐤁/𐤄
vaeshevah
and I sat down
and I settled down
HC/Vqw1cs/Sh
מְשׁוֹמֵֽם
𐤌𐤔𐤅𐤌𐤌
meshomem
appalled
one laying-waste
HVmsmsa
and-to-me
and-unto-me
were-gathered
they will be gathered together
all
whole-of
who-trembled
a trembling one
at-the-words-of
in the words of
God-of
my Mighty Powers
Israel
He-Who-Prevails-With-God
because-of
upon (up-over)
the-trespass
a breach-of-faith
of-the-exiles
the exiled-community
and-I
and I myself
sitting
the one dwelling
appalled
one laying-waste
until
up to the boundary of
the-offering-of
for the apportioned-gift of
the-evening
the mingling-dusk
Verse 4
וְ/אֵלַ֣/י
𐤅/𐤀𐤋/𐤉
veelay
and-to-me
and-unto-me
HC/R/Sp1cs
יֵאָסְפ֗וּ
𐤉𐤀𐤎𐤐𐤅
yeasefu
were-gathered
they will be gathered together
HVNi3mp
כֹּ֤ל
𐤊𐤋
kol
all
whole-of
HNcmsa
חָרֵד֙
𐤇𐤓𐤃
chared
who-trembled
a trembling one
HAamsa
בְּ/דִבְרֵ֣י
𐤁/𐤃𐤁𐤓𐤉
bediverey
at-the-words-of
in the words of
HR/Ncmpc
אֱלֹהֵֽי
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
God-of
my Mighty Powers
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
He-Who-Prevails-With-God
HNp
עַ֖ל
𐤏𐤋
al
because-of
upon (up-over)
HR
מַ֣עַל
𐤌𐤏𐤋
maal
the-trespass
a breach-of-faith
HNcmsc
הַ/גּוֹלָ֑ה
𐤄/𐤂𐤅𐤋𐤄
hagolah
of-the-exiles
the exiled-community
HTd/Ncfsa
וַ/אֲנִי֙
𐤅/𐤀𐤍𐤉
vaani
Ine (Bemba)
and-I
and I myself
HC/Pp1cs
יֹשֵׁ֣ב
𐤉𐤔𐤁
yoshev
sitting
the one dwelling
HVqrmsa
מְשׁוֹמֵ֔ם
𐤌𐤔𐤅𐤌𐤌
meshomem
appalled
one laying-waste
HVmsmsa
עַ֖ד
𐤏𐤃
ad
until
up to the boundary of
HR
לְ/מִנְחַ֥ת
𐤋/𐤌𐤍𐤇𐤕
leminechat
the-offering-of
for the apportioned-gift of
HR/Ncfsc
הָ/עָֽרֶב
𐤄/𐤏𐤓𐤁
haarev
the-evening
the mingling-dusk
HTd/Ncmsa
and at the offering
and in the apportioned-offering of
of the evening
the mingling dusk
I arose
I rose up
from my humiliation
from my self-humbling
and with my tearing
and with my rending
of my garment
my covering-garment
and my robe
and my covering-robe
and I fell
and I bent the knee
on
upon (up-over)
my knees
my knees
and I spread out
and I spread out
my hands
my two hollowed palms
to
toward
YHWH
the Being One
my God
my God
Verse 5
וּ/בְ/מִנְחַ֣ת
𐤅/𐤁/𐤌𐤍𐤇𐤕
uveminechat
and at the offering
and in the apportioned-offering of
HC/R/Ncfsc
הָ/עֶ֗רֶב
𐤄/𐤏𐤓𐤁
haerev
of the evening
the mingling dusk
HTd/Ncmsa
קַ֚מְתִּי
𐤒𐤌𐤕𐤉
qameti
I arose
I rose up
HVqp1cs
מִ/תַּֽעֲנִיתִ֔/י
𐤌/𐤕𐤏𐤍𐤉𐤕/𐤉
mitaaniti
from my humiliation
from my self-humbling
HR/Ncfsc/Sp1cs
וּ/בְ/קָרְעִ֥/י
𐤅/𐤁/𐤒𐤓𐤏/𐤉
uveqarei
and with my tearing
and with my rending
HC/R/Vqc/Sp1cs
בִגְדִ֖/י
𐤁𐤂𐤃/𐤉
vigedi
of my garment
my covering-garment
HNcmsc/Sp1cs
וּ/מְעִילִ֑/י
𐤅/𐤌𐤏𐤉𐤋/𐤉
umeili
and my robe
and my covering-robe
HC/Ncmsc/Sp1cs
וָֽ/אֶכְרְעָ/ה֙
𐤅/𐤀𐤊𐤓𐤏/𐤄
vaekhereah
and I fell
and I bent the knee
HC/Vqw1cs/Sh
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon (up-over)
HR
בִּרְכַּ֔/י
𐤁𐤓𐤊/𐤉
birekay
my knees
my knees
HNcfdc/Sp1cs
וָ/אֶפְרְשָׂ֥/ה
𐤅/𐤀𐤐𐤓𐤔/𐤄
vaeferesah
and I spread out
and I spread out
HC/Vqw1cs/Sh
כַפַּ֖/י
𐤊𐤐/𐤉
khapay
my hands
my two hollowed palms
HNcfdc/Sp1cs
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
יְהוָ֥ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֱלֹהָֽ/י
𐤀𐤋𐤄/𐤉
elohay
Mulimu (Lozi)
my God
my God
HNcmpc/Sp1cs
and-I-said
and I said
my-God
my God
I-am-ashamed
I have become ashamed
and-embarrassed
and I was put to shame
to-lift
to the mountains
my-God
my God
my-face
my turnings
to-you
unto thee
for
for (as reason or ground)
our-iniquities
our twisted iniquities
have-increased
they multiplied
above
upward, toward the height
head
head
and-our-guilt
and our guilt-liability
has-grown
she has grown great
unto
up to the boundary of
the-heavens
to the lofty-heavens
Verse 6
וָ/אֹמְרָ֗/ה
𐤅/𐤀𐤌𐤓/𐤄
vaomerah
and-I-said
and I said
HC/Vqw1cs/Sh
אֱלֹהַ/י֙
𐤀𐤋𐤄/𐤉
elohay
Mulimu (Lozi)
my-God
my God
HNcmpc/Sp1cs
בֹּ֣שְׁתִּי
𐤁𐤔𐤕𐤉
bosheti
I-am-ashamed
I have become ashamed
HVqp1cs
וְ/נִכְלַ֔מְתִּי
𐤅/𐤍𐤊𐤋𐤌𐤕𐤉
venikhelameti
and-embarrassed
and I was put to shame
HC/VNp1cs
לְ/הָרִ֧ים
𐤋/𐤄𐤓𐤉𐤌
leharim
to-lift
to the mountains
HR/Vhc
אֱלֹהַ֛/י
𐤀𐤋𐤄/𐤉
elohay-2
Mulimu (Lozi)
my-God
my God
HNcmpc/Sp1cs
פָּנַ֖/י
𐤐𐤍/𐤉
panay
my-face
my turnings
HNcbpc/Sp1cs
אֵלֶ֑י/ךָ
𐤀𐤋𐤉/𐤊
eleykha
to-you
unto thee
HR/Sp2ms
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
עֲוֺנֹתֵ֤י/נוּ
𐤏𐤅𐤍𐤕𐤉/𐤍𐤅
aonoteynu
our-iniquities
our twisted iniquities
HNcbpc/Sp1cp
רָבוּ֙
𐤓𐤁𐤅
ravu
have-increased
they multiplied
HVqp3cp
לְ/מַ֣עְלָ/ה
𐤋/𐤌𐤏𐤋/𐤄
lemaelah
above
upward, toward the height
HR/D/Sd
רֹּ֔אשׁ
𐤓𐤀𐤔
rosh
head
head
HNcmsa
וְ/אַשְׁמָתֵ֥/נוּ
𐤅/𐤀𐤔𐤌𐤕/𐤍𐤅
veashematenu
and-our-guilt
and our guilt-liability
HC/Ncfsc/Sp1cp
גָדְלָ֖ה
𐤂𐤃𐤋𐤄
gadelah
has-grown
she has grown great
HVqp3fs
עַ֥ד
𐤏𐤃
ad
unto
up to the boundary of
HR
לַ/שָּׁמָֽיִם
𐤋/𐤔𐤌𐤉𐤌
lashamayim
the-heavens
to the lofty-heavens
HRd/Ncmpa
from days
from days
our fathers
our father-ancestors
we
we ourselves
in guilt
in guiltiness
great
great (feminine singular)
until
up to the boundary of
the day
the hot-day
this
this (masculine singular one)
and in our iniquities
and in our perversities
we have been given
they were given (also: we were given)
we
we ourselves
our kings
our kings
our priests
our officiating priests
into the hand
in the hand of
of kings
kings of
of the lands
the firm lands
by the sword
by the desolating blade
captivity
in the captivity
and to plunder
and in the plunder-spoil
and in shame
and in shame-of
of face
faces
as the day
the hot-day
this
this (masculine singular one)
Verse 7
מִ/ימֵ֣י
𐤌/𐤉𐤌𐤉
mimey
from days
from days
HR/Ncmpc
אֲבֹתֵ֗י/נוּ
𐤀𐤁𐤕𐤉/𐤍𐤅
avoteynu
our fathers
our father-ancestors
HNcmpc/Sp1cp
אֲנַ֨חְנוּ֙
𐤀𐤍𐤇𐤍𐤅
anachenu
we
we ourselves
HPp1cp
בְּ/אַשְׁמָ֣ה
𐤁/𐤀𐤔𐤌𐤄
beashemah
in guilt
in guiltiness
HR/Ncfsa
גְדֹלָ֔ה
𐤂𐤃𐤋𐤄
gedolah
great
great (feminine singular)
HAafsa
עַ֖ד
𐤏𐤃
ad
until
up to the boundary of
HR
הַ/יּ֣וֹם
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
the day
the hot-day
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּ֑ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this (masculine singular one)
HTd/Pdxms
וּ/בַ/עֲוֺנֹתֵ֡י/נוּ
𐤅/𐤁/𐤏𐤅𐤍𐤕𐤉/𐤍𐤅
uvaaonoteynu
and in our iniquities
and in our perversities
HC/R/Ncbpc/Sp1cp
נִתַּ֡נּוּ
𐤍𐤕𐤍𐤅
nitanu
we have been given
they were given (also: we were given)
HVNp1cp
אֲנַחְנוּ֩
𐤀𐤍𐤇𐤍𐤅
anachenu-2
we
we ourselves
HPp1cp
מְלָכֵ֨י/נוּ
𐤌𐤋𐤊𐤉/𐤍𐤅
melakheynu
our kings
our kings
HNcmpc/Sp1cp
כֹהֲנֵ֜י/נוּ
𐤊𐤄𐤍𐤉/𐤍𐤅
khohaneynu
our priests
our officiating priests
HNcmpc/Sp1cp
בְּ/יַ֣ד
𐤁/𐤉𐤃
beyad
into the hand
in the hand of
HR/Ncbsc
מַלְכֵ֣י
𐤌𐤋𐤊𐤉
malekhey
of kings
kings of
HNcmpc
הָ/אֲרָצ֗וֹת
𐤄/𐤀𐤓𐤑𐤅𐤕
haaratsot
of the lands
the firm lands
HTd/Ncbpa
בַּ/חֶ֜רֶב
𐤁/𐤇𐤓𐤁
bacherev
by the sword
by the desolating blade
HRd/Ncfsa
בַּ/שְּׁבִ֧י
𐤁/𐤔𐤁𐤉
bashevi
captivity
in the captivity
HRd/Ncbsa
וּ/בַ/בִּזָּ֛ה
𐤅/𐤁/𐤁𐤆𐤄
uvabizah
and to plunder
and in the plunder-spoil
HC/Rd/Ncfsa
וּ/בְ/בֹ֥שֶׁת
𐤅/𐤁/𐤁𐤔𐤕
uvevoshet
and in shame
and in shame-of
HC/R/Ncfsc
פָּנִ֖ים
𐤐𐤍𐤉𐤌
panim
of face
faces
HNcbpa
כְּ/הַ/יּ֥וֹם
𐤊/𐤄/𐤉𐤅𐤌
kehayom
as the day
the hot-day
HR/Td/Ncmsa
הַ/זֶּֽה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh-2
this
this (masculine singular one)
HTd/Pdxms
and-now
and now (at this time)
like-a-little
as a small-amount
moment
a settling-instant
has-been
she had become
favor
a plea for grace
from
from beside
YHWH
the Being One
our-God
our Gods
to-leave
to cause to remain
to-us
—
remnant
an escaped remnant
and-to-give
and to give
to-us
—
peg
a fastening-peg
in-place
in the standing-place of
his-holy-place
his holiness
to-enlighten
to cause to shine
our-eyes
our two eyes
our-God
our Gods
and-to-give-us
and to give us
reviving
life-preservation
a-little
a smallness of
in-our-bondage
in our servitude
Verse 8
וְ/עַתָּ֡ה
𐤅/𐤏𐤕𐤄
veatah
and-now
and now (at this time)
HC/D
כִּ/מְעַט
𐤊/𐤌𐤏𐤈
kimeat
like-a-little
as a small-amount
HR/Ncmsa
רֶגַע֩
𐤓𐤂𐤏
rega
moment
a settling-instant
HNcmsa
הָיְתָ֨ה
𐤄𐤉𐤕𐤄
hayetah
has-been
she had become
HVqp3fs
תְחִנָּ֜ה
𐤕𐤇𐤍𐤄
techinah
favor
a plea for grace
HNcfsa
מֵ/אֵ֣ת
𐤌/𐤀𐤕
meet
from
from beside
HR/R
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֱלֹהֵ֗י/נוּ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤍𐤅
eloheynu
Mulimu (Lozi)
our-God
our Gods
HNcmpc/Sp1cp
לְ/הַשְׁאִ֥יר
𐤋/𐤄𐤔𐤀𐤉𐤓
lehasheir
to-leave
to cause to remain
HR/Vhc
לָ֨/נוּ֙
𐤋/𐤍𐤅
lanu
to-us
HR/Sp1cp
פְּלֵיטָ֔ה
𐤐𐤋𐤉𐤈𐤄
peleytah
remnant
an escaped remnant
HNcfsa
וְ/לָ/תֶת
𐤅/𐤋/𐤕𐤕
velatet
and-to-give
and to give
HC/R/Vqc
לָ֥/נוּ
𐤋/𐤍𐤅
lanu-2
to-us
HR/Sp1cp
יָתֵ֖ד
𐤉𐤕𐤃
yated
peg
a fastening-peg
HNcfsa
בִּ/מְק֣וֹם
𐤁/𐤌𐤒𐤅𐤌
bimeqom
in-place
in the standing-place of
HR/Ncmsc
קָדְשׁ֑/וֹ
𐤒𐤃𐤔/𐤅
qadesho
his-holy-place
his holiness
HNcmsc/Sp3ms
לְ/הָאִ֤יר
𐤋/𐤄𐤀𐤉𐤓
lehair
to-enlighten
to cause to shine
HR/Vhc
עֵינֵ֨י/נוּ֙
𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤍𐤅
eyneynu
our-eyes
our two eyes
HNcbdc/Sp1cp
אֱלֹהֵ֔י/נוּ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤍𐤅
eloheynu-2
Mulimu (Lozi)
our-God
our Gods
HNcmpc/Sp1cp
וּ/לְ/תִתֵּ֛/נוּ
𐤅/𐤋/𐤕𐤕/𐤍𐤅
uletitenu
and-to-give-us
and to give us
HC/R/Vqc/Sp1cp
מִֽחְיָ֥ה
𐤌𐤇𐤉𐤄
micheyah
reviving
life-preservation
HNcfsa
מְעַ֖ט
𐤌𐤏𐤈
meat
a-little
a smallness of
HNcmsa
בְּ/עַבְדֻתֵֽ/נוּ
𐤁/𐤏𐤁𐤃𐤕/𐤍𐤅
beavedutenu
in-our-bondage
in our servitude
HR/Ncfsc/Sp1cp
For
for (as reason or ground)
slaves
male bond-servants
we
we ourselves
and-in-servitude-our
and in our slave-service
not
not
forsaken-us
he has abandoned us
God-our
our Gods
and-extended
and he stretched out
upon-us
upon us
lovingkindness
loyal-kindness
before
to the faces
kings-of
kings of
Persia
Paras (Persia)
to-give
to give
to-us
—
reviving
life-preservation
to-lift-up
to raise high
[direct object marker]
(definite object-marker)
house-of
house
God-our
our Gods
and-to-raise-up
and to cause to stand
[direct object marker]
(definite object-marker)
ruins-its
his desolations
and-to-give
and to give
to-us
—
wall
an enclosing wall
in-Judah
in Praise
and-in-Jerusalem
and in Founded-in-Peace (Yerushalaim)
Verse 9
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
For
for (as reason or ground)
HC
עֲבָדִ֣ים
𐤏𐤁𐤃𐤉𐤌
avadim
slaves
male bond-servants
HNcmpa
אֲנַ֔חְנוּ
𐤀𐤍𐤇𐤍𐤅
anachenu
we
we ourselves
HPp1cp
וּ/בְ/עַבְדֻ֔תֵ/נוּ
𐤅/𐤁/𐤏𐤁𐤃𐤕/𐤍𐤅
uveavedutenu
and-in-servitude-our
and in our slave-service
HC/R/Ncfsc/Sp1cp
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
עֲזָבָ֖/נוּ
𐤏𐤆𐤁/𐤍𐤅
azavanu
forsaken-us
he has abandoned us
HVqp3ms/Sp1cp
אֱלֹהֵ֑י/נוּ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤍𐤅
eloheynu
Mulimu (Lozi)
God-our
our Gods
HNcmpc/Sp1cp
וַֽ/יַּט
𐤅/𐤉𐤈
vayat
and-extended
and he stretched out
HC/Vhw3ms
עָלֵ֣י/נוּ
𐤏𐤋𐤉/𐤍𐤅
aleynu
upon-us
upon us
HR/Sp1cp
חֶ֡סֶד
𐤇𐤎𐤃
chesed
lovingkindness
loyal-kindness
HNcmsa
לִ/פְנֵי֩
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
to the faces
HR/Ncbpc
מַלְכֵ֨י
𐤌𐤋𐤊𐤉
malekhey
kings-of
kings of
HNcmpc
פָרַ֜ס
𐤐𐤓𐤎
faras
Persia
Paras (Persia)
HNp
לָֽ/תֶת
𐤋/𐤕𐤕
latet
to-give
to give
HR/Vqc
לָ֣/נוּ
𐤋/𐤍𐤅
lanu
to-us
HR/Sp1cp
מִֽחְיָ֗ה
𐤌𐤇𐤉𐤄
micheyah
reviving
life-preservation
HNcfsa
לְ/רוֹמֵ֞ם
𐤋/𐤓𐤅𐤌𐤌
leromem
to-lift-up
to raise high
HR/Vmc
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
בֵּ֤ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house-of
house
HNcmsc
אֱלֹהֵ֨י/נוּ֙
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤍𐤅
eloheynu-2
Mulimu (Lozi)
God-our
our Gods
HNcmpc/Sp1cp
וּ/לְ/הַעֲמִ֣יד
𐤅/𐤋/𐤄𐤏𐤌𐤉𐤃
ulehaamid
and-to-raise-up
and to cause to stand
HC/R/Vhc
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
חָרְבֹתָ֔י/ו
𐤇𐤓𐤁𐤕𐤉/𐤅
charevotayv
ruins-its
his desolations
HNcfpc/Sp3ms
וְ/לָֽ/תֶת
𐤅/𐤋/𐤕𐤕
velatet
and-to-give
and to give
HC/R/Vqc
לָ֣/נוּ
𐤋/𐤍𐤅
lanu-2
to-us
HR/Sp1cp
גָדֵ֔ר
𐤂𐤃𐤓
gader
wall
an enclosing wall
HNcmsa
בִּֽ/יהוּדָ֖ה
𐤁/𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
bihudah
in-Judah
in Praise
HR/Np
וּ/בִ/ירוּשָׁלִָֽם
𐤅/𐤁/𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
uvirushalaim
and-in-Jerusalem
and in Founded-in-Peace (Yerushalaim)
HC/R/Np
And now
and now (at this time)
what
what?
shall we say
we shall say
our God
our Gods
after
after (in the wake of)
this
this (feminine singular)
for
for (as reason or ground)
we have forsaken
we have relinquished
Your commandments
your commanded charges
Verse 10
וְ/עַתָּ֛ה
𐤅/𐤏𐤕𐤄
veatah
And now
and now (at this time)
HC/D
מַה
𐤌𐤄
mah
what
what?
HTi
נֹּאמַ֥ר
𐤍𐤀𐤌𐤓
nomar
shall we say
we shall say
HVqi1cp
אֱלֹהֵ֖י/נוּ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤍𐤅
eloheynu
Mulimu (Lozi)
our God
our Gods
HNcmpc/Sp1cp
אַֽחֲרֵי
𐤀𐤇𐤓𐤉
acharey
after
after (in the wake of)
HR
זֹ֑את
𐤆𐤀𐤕
zot
this
this (feminine singular)
HPdxfs
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
עָזַ֖בְנוּ
𐤏𐤆𐤁𐤍𐤅
azavenu
we have forsaken
we have relinquished
HVqp1cp
מִצְוֺתֶֽי/ךָ
𐤌𐤑𐤅𐤕𐤉/𐤊
mitseoteykha
Your commandments
your commanded charges
HNcfpc/Sp2ms
which
that-which
you commanded
you have given charge
by the hand of
in the hand of
your servants
your serving-men
the prophets
the inspired spokesmen
saying
to-say
the land
the firm-standing land
which
that-which
you
you (masculine plural)
are entering
coming ones
to possess it
to dispossess her
land
the firm-standing earth
unclean
a banishment-impurity
it is
she (herself)
through the uncleanness of
in the separation-impurity of
peoples of
peoples of
the lands
the firm lands
through their abominations
in their abominations
which
that-which
they have filled it
they have filled her full
from mouth
from the mouth
to
toward
mouth
mouth
with their uncleanness
in their defilement
Verse 11
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
צִוִּ֗יתָ
𐤑𐤅𐤉𐤕
tsivita
you commanded
you have given charge
HVpp2ms
בְּ/יַ֨ד
𐤁/𐤉𐤃
beyad
by the hand of
in the hand of
HR/Ncbsc
עֲבָדֶ֣י/ךָ
𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤊
avadeykha
your servants
your serving-men
HNcmpc/Sp2ms
הַ/נְּבִיאִים֮
𐤄/𐤍𐤁𐤉𐤀𐤉𐤌
haneviim
the prophets
the inspired spokesmen
HTd/Ncmpa
לֵ/אמֹר֒
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to-say
HR/Vqc
הָ/אָ֗רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
the land
the firm-standing land
HTd/Ncbsa
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
which
that-which
HTr
אַתֶּ֤ם
𐤀𐤕𐤌
atem
you
you (masculine plural)
HPp2mp
בָּאִים֙
𐤁𐤀𐤉𐤌
baim
are entering
coming ones
HVqrmpa
לְ/רִשְׁתָּ֔/הּ
𐤋/𐤓𐤔𐤕/𐤄
lerishetah
to possess it
to dispossess her
HR/Vqc/Sp3fs
אֶ֤רֶץ
𐤀𐤓𐤑
erets
land
the firm-standing earth
HNcbsc
נִדָּה֙
𐤍𐤃𐤄
nidah
unclean
a banishment-impurity
HNcfsa
הִ֔יא
𐤄𐤉𐤀
hi
it is
she (herself)
HPp3fs
בְּ/נִדַּ֖ת
𐤁/𐤍𐤃𐤕
benidat
through the uncleanness of
in the separation-impurity of
HR/Ncfsc
עַמֵּ֣י
𐤏𐤌𐤉
amey
peoples of
peoples of
HNcmpc
הָ/אֲרָצ֑וֹת
𐤄/𐤀𐤓𐤑𐤅𐤕
haaratsot
the lands
the firm lands
HTd/Ncbpa
בְּ/תוֹעֲבֹֽתֵי/הֶ֗ם
𐤁/𐤕𐤅𐤏𐤁𐤕𐤉/𐤄𐤌
betoavoteyhem
through their abominations
in their abominations
HR/Ncfpc/Sp3mp
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher-3
which
that-which
HTr
מִלְא֛וּ/הָ
𐤌𐤋𐤀𐤅/𐤄
mileuha
they have filled it
they have filled her full
HVpp3cp/Sp3fs
מִ/פֶּ֥ה
𐤌/𐤐𐤄
mipeh
from mouth
from the mouth
HR/Ncmsa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
פֶּ֖ה
𐤐𐤄
peh
mouth
mouth
HNcmsa
בְּ/טֻמְאָתָֽ/ם
𐤁/𐤈𐤌𐤀𐤕/𐤌
betumeatam
with their uncleanness
in their defilement
HR/Ncfsc/Sp3mp
and-now
and now (at this time)
daughters-of-you(pl)
your built-daughters
not
upon, over (down-upon)
give
you men shall give
to-sons-of-them
to their builder-sons
and-daughters-of-them
and their daughters
not
upon, over (down-upon)
take
you all will lift up / bear
to-sons-of-you(pl)
to your builder-sons
and-not
and not
seek
you men will seek out
peace-of-them
their wholeness
and-prosperity-of-them
and the goodness of them
until
up to the boundary of
forever
hidden age
in-order-that
for the sake of (in heed to)
you(pl)-be-strong
you (masculine plural) will hold firm
and-you(pl)-eat
and you ate
[direct object marker]
(definite object-marker)
good
goodness (masculine singular)
the-land
the firm-standing land
and-you(pl)-inherit
and you shall dispossess
to-sons-of-you(pl)
to your builder-sons
until
up to the boundary of
forever
hidden age
Verse 12
וְ֠/עַתָּה
𐤅/𐤏𐤕𐤄
veatah
and-now
and now (at this time)
HC/D
בְּֽנוֹתֵי/כֶ֞ם
𐤁𐤍𐤅𐤕𐤉/𐤊𐤌
benoteykhem
daughters-of-you(pl)
your built-daughters
HNcfpc/Sp2mp
אַל
𐤀𐤋
al
not
upon, over (down-upon)
HTn
תִּתְּנ֣וּ
𐤕𐤕𐤍𐤅
titenu
give
you men shall give
HVqj2mp
לִ/בְנֵי/הֶ֗ם
𐤋/𐤁𐤍𐤉/𐤄𐤌
liveneyhem
Bene (Bemba)
to-sons-of-them
to their builder-sons
HR/Ncmpc/Sp3mp
וּ/בְנֹֽתֵי/הֶם֙
𐤅/𐤁𐤍𐤕𐤉/𐤄𐤌
uvenoteyhem
and-daughters-of-them
and their daughters
HC/Ncfpc/Sp3mp
אַל
𐤀𐤋
al-2
not
upon, over (down-upon)
HTn
תִּשְׂא֣וּ
𐤕𐤔𐤀𐤅
tiseu
take
you all will lift up / bear
HVqj2mp
לִ/בְנֵי/כֶ֔ם
𐤋/𐤁𐤍𐤉/𐤊𐤌
liveneykhem
Bene (Bemba)
to-sons-of-you(pl)
to your builder-sons
HR/Ncmpc/Sp2mp
וְ/לֹֽא
𐤅/𐤋𐤀
velo
and-not
and not
HC/Tn
תִדְרְשׁ֧וּ
𐤕𐤃𐤓𐤔𐤅
tidereshu
seek
you men will seek out
HVqi2mp
שְׁלֹמָ֛/ם
𐤔𐤋𐤌/𐤌
shelomam
peace-of-them
their wholeness
HNcmsc/Sp3mp
וְ/טוֹבָתָ֖/ם
𐤅/𐤈𐤅𐤁𐤕/𐤌
vetovatam
and-prosperity-of-them
and the goodness of them
HC/Aafsc/Sp3mp
עַד
𐤏𐤃
ad
until
up to the boundary of
HR
עוֹלָ֑ם
𐤏𐤅𐤋𐤌
olam
forever
hidden age
HNcmsa
לְמַ֣עַן
𐤋𐤌𐤏𐤍
lemaan
in-order-that
for the sake of (in heed to)
HR
תֶּחֶזְק֗וּ
𐤕𐤇𐤆𐤒𐤅
techezequ
you(pl)-be-strong
you (masculine plural) will hold firm
HVqi2mp
וַ/אֲכַלְתֶּם֙
𐤅/𐤀𐤊𐤋𐤕𐤌
vaakhaletem
and-you(pl)-eat
and you ate
HC/Vqq2mp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
ט֣וּב
𐤈𐤅𐤁
tuv
good
goodness (masculine singular)
HNcmsc
הָ/אָ֔רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
the-land
the firm-standing land
HTd/Ncbsa
וְ/הוֹרַשְׁתֶּ֥ם
𐤅/𐤄𐤅𐤓𐤔𐤕𐤌
vehorashetem
and-you(pl)-inherit
and you shall dispossess
HC/Vhq2mp
לִ/בְנֵי/כֶ֖ם
𐤋/𐤁𐤍𐤉/𐤊𐤌
liveneykhem-2
Bene (Bemba)
to-sons-of-you(pl)
to your builder-sons
HR/Ncmpc/Sp2mp
עַד
𐤏𐤃
ad-2
until
up to the boundary of
HR
עוֹלָֽם
𐤏𐤅𐤋𐤌
olam-2
forever
hidden age
HNcmsa
and-after
and after (the back of)
all
whole-of
the-coming
the one coming
upon-us
upon us
in-our-deeds
in our doings
the-evil
the evil ones
and-in-our-guilt
and in our guilt-liability
the-great
the great (feminine)
for
for (as reason or ground)
you
you (masculine singular)
God-our
our Gods
have-restrained
you have withheld
to-below
to-downward
than-our-iniquities
from our crookedness
and-have-given
and you shall give
to-us
—
remnant
an escaped remnant
as-this
this (feminine)
Verse 13
וְ/אַֽחֲרֵי֙
𐤅/𐤀𐤇𐤓𐤉
veacharey
and-after
and after (the back of)
HC/R
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
whole-of
HNcmsc
הַ/בָּ֣א
𐤄/𐤁𐤀
haba
the-coming
the one coming
HTd/Vqrmsa
עָלֵ֔י/נוּ
𐤏𐤋𐤉/𐤍𐤅
aleynu
upon-us
upon us
HR/Sp1cp
בְּ/מַעֲשֵׂ֨י/נוּ֙
𐤁/𐤌𐤏𐤔𐤉/𐤍𐤅
bemaaseynu
in-our-deeds
in our doings
HR/Ncmpc/Sp1cp
הָ/רָעִ֔ים
𐤄/𐤓𐤏𐤉𐤌
haraim
the-evil
the evil ones
HTd/Aampa
וּ/בְ/אַשְׁמָתֵ֖/נוּ
𐤅/𐤁/𐤀𐤔𐤌𐤕/𐤍𐤅
uveashematenu
and-in-our-guilt
and in our guilt-liability
HC/R/Ncfsc/Sp1cp
הַ/גְּדֹלָ֑ה
𐤄/𐤂𐤃𐤋𐤄
hagedolah
the-great
the great (feminine)
HTd/Aafsa
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
אַתָּ֣ה
𐤀𐤕𐤄
atah
you
you (masculine singular)
HPp2ms
אֱלֹהֵ֗י/נוּ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤍𐤅
eloheynu
Mulimu (Lozi)
God-our
our Gods
HNcmpc/Sp1cp
חָשַׂ֤כְתָּֽ
𐤇𐤔𐤊𐤕
chasakheta
have-restrained
you have withheld
HVqp2ms
לְ/מַ֨טָּה֙
𐤋/𐤌𐤈𐤄
lematah
to-below
to-downward
HR/D
מֵֽ/עֲוֺנֵ֔/נוּ
𐤌/𐤏𐤅𐤍/𐤍𐤅
meaonenu
than-our-iniquities
from our crookedness
HR/Ncbsc/Sp1cp
וְ/נָתַ֥תָּה
𐤅/𐤍𐤕𐤕𐤄
venatatah
and-have-given
and you shall give
HC/Vqp2ms
לָּ֛/נוּ
𐤋/𐤍𐤅
lanu
to-us
HR/Sp1cp
פְּלֵיטָ֖ה
𐤐𐤋𐤉𐤈𐤄
peleytah
remnant
an escaped remnant
HNcfsa
כָּ/זֹֽאת
𐤊/𐤆𐤀𐤕
kazot
as-this
this (feminine)
HR/Pdxfs
shall we return
Shall we turn back?
to break
to cause to break apart
your commandments
your commanded charges
and to marry
and to join oneself in marriage-alliance
with peoples of
in the peoples of
these abominations
the detestable things
these
these (ones)
would not
not
you be angry
you will breathe-hard in anger
with us
—
until
up to the boundary of
consumed
Bring to completion!
no
to nothingness
remnant
the surviving remainder
nor escape
and an escaped remnant
Verse 14
הֲ/נָשׁוּב֙
𐤄/𐤍𐤔𐤅𐤁
hanashuv
shall we return
Shall we turn back?
HTi/Vqi1cp
לְ/הָפֵ֣ר
𐤋/𐤄𐤐𐤓
lehafer
to break
to cause to break apart
HR/Vhc
מִצְוֺתֶ֔י/ךָ
𐤌𐤑𐤅𐤕𐤉/𐤊
mitseoteykha
your commandments
your commanded charges
HNcfpc/Sp2ms
וּ֨/לְ/הִתְחַתֵּ֔ן
𐤅/𐤋/𐤄𐤕𐤇𐤕𐤍
ulehitechaten
and to marry
and to join oneself in marriage-alliance
HC/R/Vtc
בְּ/עַמֵּ֥י
𐤁/𐤏𐤌𐤉
beamey
with peoples of
in the peoples of
HR/Ncmpc
הַ/תֹּעֵב֖וֹת
𐤄/𐤕𐤏𐤁𐤅𐤕
hatoevot
these abominations
the detestable things
HTd/Ncfpa
הָ/אֵ֑לֶּה
𐤄/𐤀𐤋𐤄
haeleh
these
these (ones)
HTd/Pdxcp
הֲ/ל֤וֹא
𐤄/𐤋𐤅𐤀
halo
would not
not
HTi/Tn
תֶֽאֱנַף
𐤕𐤀𐤍𐤐
teenaf
you be angry
you will breathe-hard in anger
HVqi2ms
בָּ֨/נוּ֙
𐤁/𐤍𐤅
banu
with us
HR/Sp1cp
עַד
𐤏𐤃
ad
until
up to the boundary of
HR
כַּלֵּ֔ה
𐤊𐤋𐤄
kaleh
consumed
Bring to completion!
HVpc
לְ/אֵ֥ין
𐤋/𐤀𐤉𐤍
leeyn
no
to nothingness
HR/Tn
שְׁאֵרִ֖ית
𐤔𐤀𐤓𐤉𐤕
sheerit
remnant
the surviving remainder
HNcfsa
וּ/פְלֵיטָֽה
𐤅/𐤐𐤋𐤉𐤈𐤄
ufeleytah
nor escape
and an escaped remnant
HC/Ncfsa
YHWH
the Being One
God-of
my Mighty Powers
Israel
He-Who-Prevails-With-God
righteous
a just man
you
you (masculine singular)
for
for (as reason or ground)
we-have-remained
we have been left as the remainder
remnant
an escaped remnant
as-the-day
the hot-day
this
this (masculine singular one)
behold-us
Behold us!
before-you
to your faces
in-our-guilt
in our guilt-liability
for
for (as reason or ground)
there-is-no
there-is-no
to-stand
to stand
before-you
to your faces
because-of
upon (up-over)
this
this (feminine singular)
Verse 15
יְהוָ֞ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֱלֹהֵ֤י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
God-of
my Mighty Powers
HNcmpc
יִשְׂרָאֵל֙
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
He-Who-Prevails-With-God
HNp
צַדִּ֣יק
𐤑𐤃𐤉𐤒
tsadiq
righteous
a just man
HAamsa
אַ֔תָּה
𐤀𐤕𐤄
atah
you
you (masculine singular)
HPp2ms
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
נִשְׁאַ֥רְנוּ
𐤍𐤔𐤀𐤓𐤍𐤅
nishearenu
we-have-remained
we have been left as the remainder
HVNp1cp
פְלֵיטָ֖ה
𐤐𐤋𐤉𐤈𐤄
feleytah
remnant
an escaped remnant
HNcfsa
כְּ/הַ/יּ֣וֹם
𐤊/𐤄/𐤉𐤅𐤌
kehayom
as-the-day
the hot-day
HR/Td/Ncmsa
הַ/זֶּ֑ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this (masculine singular one)
HTd/Pdxms
הִנְ/נ֤וּ
𐤄𐤍/𐤍𐤅
hinenu
behold-us
Behold us!
HTj/Sp1cp
לְ/פָנֶ֨י/ךָ֙
𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤊
lefaneykha
before-you
to your faces
HR/Ncbpc/Sp2ms
בְּ/אַשְׁמָתֵ֔י/נוּ
𐤁/𐤀𐤔𐤌𐤕𐤉/𐤍𐤅
beashemateynu
in-our-guilt
in our guilt-liability
HR/Ncfsc/Sp1cp
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki-2
for
for (as reason or ground)
HC
אֵ֥ין
𐤀𐤉𐤍
eyn
there-is-no
there-is-no
HTn
לַ/עֲמ֛וֹד
𐤋/𐤏𐤌𐤅𐤃
laamod
to-stand
to stand
HR/Vqc
לְ/פָנֶ֖י/ךָ
𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤊
lefaneykha-2
before-you
to your faces
HR/Ncbpc/Sp2ms
עַל
𐤏𐤋
al
because-of
upon (up-over)
HR
זֹֽאת
𐤆𐤀𐤕
zot
this
this (feminine singular)
HPdxfs