וָ/בֹ֔הוּ
𐤅/𐤁𐤄𐤅
bôhûw
and void
A state of utter desolation or void, referring to a condition characterized by lack of distinguishing features, emptiness, or formlessness. Used especially in descriptions of the primordial state of the earth or the result of total destruction, 'bohu' denotes lifelessness, lack of order, and non-functionality rather than mere absence of material.
Genesis 1:2 · Word #4
Lexicon H922
| Lemma | בֹּהוּ |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤄𐤅 |
| Transliteration | bôhûw |
| Strong's | H922 |
| Definition | A state of utter desolation or void, referring to a condition characterized by lack of distinguishing features, emptiness, or formlessness. Used especially in descriptions of the primordial state of the earth or the result of total destruction, 'bohu' denotes lifelessness, lack of order, and non-functionality rather than mere absence of material. |
Morphology HC/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and void |
SIBI-P1 Translation H922-01
formless emptiness
| Morphological Notes | Masculine singular common noun, absolute state. |
| Rendering Rationale | The noun denotes a state of utter desolation characterized by lack of form and distinction. Rendering it as "formless emptiness" preserves its quality as a singular abstract state rather than a mere absence of material. |
View full lexicon entry for H922 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and emptiness
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'וָ' is a conjunction, so P2 must render this as 'and emptiness' rather than 'formless emptiness' to match the pattern and to preserve the distinctiveness of 'tohu' and 'bohu'. |