הָל֥וֹךְ

𐤄𐤋𐤅𐤊

halokhe

going on

akin to יָלַךְ; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively); (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl.

H1980

Genesis 12:9 · Word #3

Lexicon H1980

Lemmaהָלַךְ
Lemma (Paleo)𐤄𐤋𐤊
Transliterationhâlak
Strong'sH1980
In-contextgoing on

Morphology HVqa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation a — Infinitive Absolute — Emphasizes the verb

SIBI-P1 H1980-20

continual going

Rootהלך (h-l-k)
Core Meaningswalking, going, traveling, movement, conduct of life
Semantic Rangeliteral walking or traveling; ongoing movement; progression; departure; manner of life or conduct; repeated or continuous action when used for emphasis.
Conceptual Significanceהלך is a foundational biblical verb describing both physical movement and one’s manner of life before Elohim. Its infinitive absolute form often intensifies the idea of persistent action, highlighting themes of steady progression, covenantal obedience, or inevitable movement within the biblical narrative.
Morphological NotesQal infinitive absolute, functioning adverbially or for emphasis alongside finite verbs; masculine singular verbal form without person marking.
Rendering RationaleThis form is the Qal infinitive absolute of הלך, which often intensifies or emphasizes the verbal idea. "Continual going" preserves the core sense of movement inherent in the root while reflecting the emphatic or durative force commonly conveyed by the infinitive absolute in Hebrew narrative and poetry.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root הלך (walking, going, traveling, movement, conduct of life)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H1980-01 ahalekh I walk about continually
H1980-02 ahalekhe I walk about
H1980-03 behitehalekhekha in your walking yourself about

Word Usage (511 occurrences of H1980)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 2:14 הַֽ/הֹלֵ֖ךְ haholekhe which goes
Genesis 3:8 מִתְהַלֵּ֥ךְ mitehalekhe walking
Genesis 5:22 וַ/יִּתְהַלֵּ֨ךְ vayitehalekhe walked