Common
SIBI-P1
SIBI-P2
said
and he said
and he said
Abram
Exalted Father
Averam
to
toward
to
Lot
Lot
Lot
no
upon / over
let there not be
please
please
please
let there be
let her be
let there be
strife
contention
contention
between me
between me
between me
and you
and between you
and between you
and between
and between
and between
my herdsmen
my shepherds
my shepherds
and
and between
and between
your herdsmen
your shepherds
your shepherds
for
for/because
for
men
men
men
brothers
brothers
brothers
we are
we ourselves
we ourselves
Interlinear Text
וַ/יֹּ֨אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
אַבְרָ֜ם
𐤀𐤁𐤓𐤌
averam
Abram
Exalted Father
Averam
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
ל֗וֹט
𐤋𐤅𐤈
lot
Lot
Lot
Lot
HNp
אַל
𐤀𐤋
al
no
upon / over
let there not be
HTn
נָ֨א
𐤍𐤀
na
please
please
please
HTe
תְהִ֤י
𐤕𐤄𐤉
tehi
let there be
let her be
let there be
HVqj3fs
מְרִיבָה֙
𐤌𐤓𐤉𐤁𐤄
merivah
strife
contention
contention
HNcfsa
בֵּינִ֣/י
𐤁𐤉𐤍/𐤉
beyni
between me
between me
between me
HR/Sp1cs
וּ/בֵינֶ֔י/ךָ
𐤅/𐤁𐤉𐤍𐤉/𐤊
uveyneykha
and you
and between you
and between you
HC/R/Sp2ms
וּ/בֵ֥ין
𐤅/𐤁𐤉𐤍
uveyn
and between
and between
and between
HC/R
רֹעַ֖/י
𐤓𐤏/𐤉
roay
my herdsmen
my shepherds
my shepherds
HVqrmpc/Sp1cs
וּ/בֵ֣ין
𐤅/𐤁𐤉𐤍
uveyn-2
and
and between
and between
HC/R
רֹעֶ֑י/ךָ
𐤓𐤏𐤉/𐤊
roeykha
your herdsmen
your shepherds
your shepherds
HVqrmpc/Sp2ms
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
אֲנָשִׁ֥ים
𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌
anashim
men
men
men
HNcmpa
אַחִ֖ים
𐤀𐤇𐤉𐤌
achim
brothers
brothers
brothers
HNcmpa
אֲנָֽחְנוּ
𐤀𐤍𐤇𐤍𐤅
anachenu
we are
we ourselves
we ourselves
HPp1cp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֨אמֶר vayomer | said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 2 | אַבְרָ֜ם averam | Abram | HNp | H87 |
| 3 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 4 | ל֗וֹט lot | Lot | HNp | H3876 |
| 5 | אַל al | no | HTn | H408 |
| 6 | נָ֨א na | please | HTe | H4994 |
| 7 | תְהִ֤י tehi | let there be | HVqj3fs | H1961 |
| 8 | מְרִיבָה֙ merivah | strife | HNcfsa | H4808 |
| 9 | בֵּינִ֣/י beyni | between me | HR/Sp1cs | H996 |
| 10 | וּ/בֵינֶ֔י/ךָ uveyneykha | and you | HC/R/Sp2ms | H996 |
| 11 | וּ/בֵ֥ין uveyn | and between | HC/R | H996 |
| 12 | רֹעַ֖/י roay | my herdsmen | HVqrmpc/Sp1cs | H7473 |
| 13 | וּ/בֵ֣ין uveyn-2 | and | HC/R | H996 |
| 14 | רֹעֶ֑י/ךָ roeykha | your herdsmen | HVqrmpc/Sp2ms | H7473 |
| 15 | כִּֽי ki | for | HC | H3588 |
| 16 | אֲנָשִׁ֥ים anashim | men | HNcmpa | H376 |
| 17 | אַחִ֖ים achim | brothers | HNcmpa | H251 |
| 18 | אֲנָֽחְנוּ anachenu | we are | HPp1cp | H587 |