בֵּינִ֣/י

𐤁𐤉𐤍/𐤉

beyni

between me

(sometimes in the plural masculine or feminine); properly, the constructive form of an otherwise unused noun from בִּין; a distinction; but used only as a preposition,; between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or; among, asunder, at, between (-twixt...and), [phrase] from (the widest), [idiom] in, out of, whether (it be...or), within.

H996

Genesis 13:8 · Word #9

Lexicon H996

Lemmaבֵּין
Lemma (Paleo)𐤁𐤉𐤍
Transliterationbêyn
Strong'sH996
In-contextbetween me

Morphology HR/Sp1cs All morphology codes

Part of Speech R — Preposition — Shows relationship between words

SIBI-P1 H996-10

in distinction from me

Rootבין (b-y-n)
Core Meaningsseparation, distinction, discernment, understanding
Semantic Rangebetween me and, among (with me as reference point), in separation from me, in relation to me within a distinction or division.
Conceptual SignificanceFrequently used in covenantal formulas (“between me and you”), marking relational boundaries and defined distinctions established by יהוה. It underscores the theological concept of covenant as a formally distinguished relationship set apart between parties.
Morphological NotesPreposition בֵּין (construct form of an unused noun from בין) with 1cs pronominal suffix; HR/Sp1cs indicates a prepositional form with first person common singular suffix.
Rendering Rationaleבֵּינִי is the prepositional form of בֵּין (“between, in distinction”) with a 1st person common singular suffix. Rendering it as “in distinction from me” preserves the root idea of separation or differentiation (from בין, to discern/distinguish) while accurately reflecting the 1cs pronominal suffix “me.”

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root בין (separation, distinction, discernment, understanding)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H995-01 avin I will discern
H995-02 avinah let me discern
H996-01 beveyn between (in distinction of)
H996-02 beyn between (in distinction)
H996-03 beynayv between him
H996-04 beynekha the space of distinction between you (masculine singular)
H996-05 beynekhem the space-between you (masculine plural)
H996-06 beynenu in-between us
H996-07 beyneyhem in-between them (masculine plural)
H996-08 beyneykhem the separating-space between you (masculine plural)
H996-09 beyneynu between us
H996-11 beyno between him
H996-12 beynot between-spaces
H996-13 beynotam in-between them
H996-14 beynoteynu our between-spaces
H998-01 binah discernment
H995-03 binoti I discerned
H995-04 binu you men discerned
H8394-01 bitevunah with discerning insight
H995-05 etebonan I will attentively discern for myself
H995-06 etebonen I will give myself to discerning
H1143-01 habenayim the two-between spaces
H995-07 hamevin the discerning one
H995-08 hamevinim the discerning men
H995-09 haven Discern!
H995-10 havin he caused to discern
H995-11 havineni Cause me to discern
H995-12 havinotem Have you (masculine plural) caused yourselves to discern?
H995-13 havinu you men have discerned
H995-14 hevin he caused to discern
H995-15 hevinu they caused to discern
H995-16 hitebonan he set himself to discern
H995-17 hitebonaneta you have carefully discerned
H995-18 hitebonanu they showed themselves discerning
H995-19 hitebonenu Show yourselves discerning!
H995-20 hmvvnym the ones causing understanding
H998-02 labinah for the discernment
H995-21 lahavinekha to cause you to discern
H995-22 lamevin to the discerning man
H995-23 lanevonim to the discerning ones
H8394-02 latevunah for the discernment
H995-24 lehavin to cause to discern
H995-25 lenavon to a discerning man
H996-15 leveyn to-between
H8394-03 litevunato to his discernment
H995-26 mevin one who causes understanding
H995-27 mevinim those causing understanding
H996-16 mibeyn from between
H996-17 mibeynot from between (the separating intervals of)
H995-28 navon a discerning man
H995-29 nevonayv his discerning ones
H995-30 nevonim discerning men
H995-31 nevunoti my discernings
H995-32 tavin you will discern
H995-33 tavinu you (masculine plural) will discern
H995-34 tevinem she caused them to discern
H8394-04 tevunah discernment
H8394-05 tevunot discernments
H995-35 titebonanu you men will show yourselves discerning
H995-36 titebonenu you men will show yourselves discerning
H995-37 umevin and one who gives discernment
H995-38 umeviney and discerners of
H996-18 umibeyn and-from-between
H995-39 unevon and a discerning man
H995-40 unevonim and discerning ones
H8394-06 utevunah and discernment
H996-19 uveyn and between
H996-20 uveynayv and between him
H996-21 uveynekha and between you (masculine singular)
H996-22 uveynekhe and between you (feminine singular)
H996-23 uveyneyhem and in the space-between them
H996-24 uveyneykha and between you
H996-25 uveyneykhem and between you (masculine plural)
H995-41 uvin and he discerned
H998-03 uvinah and discernment
H8394-07 uvitevunato and by his discernment
H995-42 vaavinah and I discerned
H995-43 vaetebonen and I applied myself to discern
H995-44 vataven and she discerned
H995-45 vatitebonen and you discerned for yourself
H995-46 vayaven and he discerned
H995-47 vayavinu And they discerned
H995-48 vayevinehu and he caused him to discern
H995-49 veavinah and let me discern
H995-50 vehamevinim and the ones causing understanding
H995-51 vehaven and cause yourself to discern
H995-52 vehitebonaneta and you have carefully discerned
H995-53 vehitebonen and apply yourself to discerning
H995-54 vehitebonenu and you (masculine plural) discerned for yourselves
H995-55 vemevin for a discerning man
H995-56 venavon and he who discerns
H995-57 vetavinu and you all will discern
H995-58 veyaven and he will discern
H995-59 veyitebonenu and they will discern
H996-26 veyn in distinction between
H996-27 veyneyhem in the space-between them
H996-28 veyneynu in separation between us
H998-04 vinah discernment
H996-29 vvynv and between him
H995-60 yavin He-Discerns
H995-61 yavinu they discern
H995-62 yevonenehu he causes him to discern
H995-63 yitebonan he will show himself discerning
H995-64 yitebonanu they will carefully discern

Word Usage (410 occurrences of H996)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 1:4 בֵּ֥ין beyn between
Genesis 1:4 וּ/בֵ֥ין uveyn and between
Genesis 1:6 בֵּ֥ין beyn between