וְ/אַשְׂמְאִֽילָה

𐤅/𐤀𐤔𐤌𐤀𐤉𐤋𐤄

sâmaʼl

then I will go to the left

To turn or move toward the left side, to use or approach with the left hand or direction. The verb denotes movement or orientation toward the left as opposed to the right, and by extension, can describe left-handed action or approach. The word appears in contexts of direction, spatial navigation, or physical orientation, especially in contrast to right (יָמִין).

H8041

Genesis 13:9 · Word #13

Lexicon H8041

Lemmaשָׂמַאל
Lemma (Paleo)𐤔𐤌𐤀𐤋
Transliterationsâmaʼl
Strong'sH8041
DefinitionTo turn or move toward the left side, to use or approach with the left hand or direction. The verb denotes movement or orientation toward the left as opposed to the right, and by extension, can describe left-handed action or approach. The word appears in contexts of direction, spatial navigation, or physical orientation, especially in contrast to right (יָמִין).

Morphology HC/Vhh1cs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation h — Cohortative — First-person wish or intention
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasethen I will go to the left

SIBI-P1 Translation H8041-05

and let me turn leftward

Morphological NotesVerb, Hiphil (causative), cohortative, 1st person common singular, with prefixed conjunction וְ.
Rendering RationaleThe Hiphil cohortative first common singular expresses volitional action, "let me cause myself to go left," naturally rendered "let me turn leftward." The prefixed conjunction וְ is preserved as "and."

View full lexicon entry for H8041 →

SILEX v2