וַֽ/אדֹנִ֖/י

𐤅/𐤀𐤃𐤍/𐤉

ʼâdôwn

my lord

Principal meaning: lord, master; denotes one who holds authority, power, or ownership, either in social, domestic, or political spheres. Used for individuals exercising authority, including heads of households, landowners, high-ranking officials, or sovereigns. In extended religious usage, also refers to a deity, especially as a title for the God of Israel. The shortened form (אָדֹן) appears primarily in poetry or emphatic speech. In addition to human usage, ʼâdôwn serves as a respectful title to address someone of higher status, often rendering both secular and sacred connotations depending on the context.

H113

Genesis 18:12 · Word #10

Lexicon H113

Lemmaאָדוֹן
Lemma (Paleo)𐤀𐤃𐤅𐤍
Transliterationʼâdôwn
Strong'sH113
DefinitionPrincipal meaning: lord, master; denotes one who holds authority, power, or ownership, either in social, domestic, or political spheres. Used for individuals exercising authority, including heads of households, landowners, high-ranking officials, or sovereigns. In extended religious usage, also refers to a deity, especially as a title for the God of Israel. The shortened form (אָדֹן) appears primarily in poetry or emphatic speech. In addition to human usage, ʼâdôwn serves as a respectful title to address someone of higher status, often rendering both secular and sacred connotations depending on the context.

Morphology HC/Ncmsc/Sp1cs All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasemy lord

SIBI-P1 Translation H113-31

and my lord

Morphological NotesConjunction ו + masculine singular noun in construct form + 1cs pronominal suffix ("my").
Rendering RationaleThe noun derives from the root אדן denoting lordship or exercised authority. The masculine singular noun with 1st person common singular suffix yields "my lord," and the prefixed conjunction ו adds "and," preserving both root meaning and morphology.

View full lexicon entry for H113 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and my lord

Same as P1Yes
RationaleP1 is correct. 'And my lord' mirrors both the Hebrew vav-conjunct and direct possessive construction and is supported by the SILEX definition.