Genesis 19:14

19:14 went out Lot spoke to his sons-in-law who were taking his daughters and said get up get out from the place this for is destroying YHWH (direct object marker) the city but he was as joking in the eyes of his sons-in-law

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וַ/יֵּצֵ֨א vayetse went out HC/Vqw3ms H3318
2 ל֜וֹט lot Lot HNp H3876
3 וַ/יְדַבֵּ֣ר vayedaber spoke HC/Vpw3ms H1696
4 אֶל el to HR H413
5 חֲתָנָ֣י/ו chatanayv his sons-in-law HNcmpc/Sp3ms H2860
6 לֹקְחֵ֣י loqechey who were taking HVqrmpc H3947
7 בְנֹתָ֗י/ו venotayv his daughters HNcfpc/Sp3ms H1323
8 וַ/יֹּ֨אמֶר֙ vayomer and said HC/Vqw3ms H559
9 ק֤וּמוּ qumu get up HVqv2mp H6965
10 צְּאוּ֙ tseu get out HVqv2mp H3318
11 מִן min from HR H4480
12 הַ/מָּק֣וֹם hamaqom the place HTd/Ncmsa H4725
13 הַ/זֶּ֔ה hazeh this HTd/Pdxms H2088
14 כִּֽי ki for HC H3588
15 מַשְׁחִ֥ית mashechit is destroying HVhrmsa H7843
16 יְהוָ֖ה yehvah Nyambe (Lozi) YHWH HNp H3068
17 אֶת et (direct object marker) HTo H853
18 הָ/עִ֑יר hair the city HTd/Ncfsa H5892
19 וַ/יְהִ֥י vayehi but he was HC/Vqw3ms H1961
20 כִ/מְצַחֵ֖ק khimetsacheq as joking HR/Vprmsa H6711
21 בְּ/עֵינֵ֥י beeyney in the eyes of HR/Ncbdc H5869
22 חֲתָנָֽי/ו chatanayv-2 his sons-in-law HNcmpc/Sp3ms H2860