Genesis 19:34
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And it came to pass
and he became
and it came to pass
the next day
the following day
the next day
said
and she said
and she said
the firstborn
the firstborn daughter
the firstborn daughter
to
toward
to
the younger
the lesser (feminine)
the younger
Behold
Look!
look
I lay
I lay down
I lay down
last night
yesterday
last night
—
object-marker
with
my father
my father
my father
let us make him drink
let us give him drink
let us make him drink
wine
fermented grape wine
fermented grape wine
also
also
also
tonight
the night
tonight
come
and come
and come
lie
Lie down
Lie down
with him
with him
with him
that we may preserve
and we will revive
and we will make live
from our father
from our father
from our father
offspring
seed
seed
Interlinear Text
וַֽ/יְהִי֙
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
And it came to pass
and he became
and it came to pass
HC/Vqw3ms
מִֽ/מָּחֳרָ֔ת
𐤌/𐤌𐤇𐤓𐤕
mimachorat
the next day
the following day
the next day
HR/Ncfsa
וַ/תֹּ֤אמֶר
𐤅/𐤕𐤀𐤌𐤓
vatomer
said
and she said
and she said
HC/Vqw3fs
הַ/בְּכִירָה֙
𐤄/𐤁𐤊𐤉𐤓𐤄
habekhirah
the firstborn
the firstborn daughter
the firstborn daughter
HTd/Ncfsa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
הַ/צְּעִירָ֔ה
𐤄/𐤑𐤏𐤉𐤓𐤄
hatseirah
the younger
the lesser (feminine)
the younger
HTd/Aafsa
הֵן
𐤄𐤍
hen
Behold
Look!
look
HTm
שָׁכַ֥בְתִּי
𐤔𐤊𐤁𐤕𐤉
shakhaveti
I lay
I lay down
I lay down
HVqp1cs
אֶ֖מֶשׁ
𐤀𐤌𐤔
emesh
last night
yesterday
last night
HD
אֶת
𐤀𐤕
et
object-marker
with
HR
אָבִ֑/י
𐤀𐤁/𐤉
avi
my father
my father
my father
HNcmsc/Sp1cs
נַשְׁקֶ֨/נּוּ
𐤍𐤔𐤒/𐤍𐤅
nasheqenu
let us make him drink
let us give him drink
let us make him drink
HVhh1cp/Sp3ms
יַ֜יִן
𐤉𐤉𐤍
yayin
ubumayi (Bemba)
wine
fermented grape wine
fermented grape wine
HNcmsa
גַּם
𐤂𐤌
gam
also
also
also
HTa
הַ/לַּ֗יְלָה
𐤄/𐤋𐤉𐤋𐤄
halayelah
tonight
the night
tonight
HTd/Ncmsa
וּ/בֹ֨אִי֙
𐤅/𐤁𐤀𐤉
uvoi
come
and come
and come
HC/Vqv2fs
שִׁכְבִ֣י
𐤔𐤊𐤁𐤉
shikhevi
lie
Lie down
Lie down
HVqv2fs
עִמּ֔/וֹ
𐤏𐤌/𐤅
imo
with him
with him
with him
HR/Sp3ms
וּ/נְחַיֶּ֥ה
𐤅/𐤍𐤇𐤉𐤄
unechayeh
that we may preserve
and we will revive
and we will make live
HC/Vpi1cp
מֵ/אָבִ֖י/נוּ
𐤌/𐤀𐤁𐤉/𐤍𐤅
meavinu
from our father
from our father
from our father
HR/Ncmsc/Sp1cp
זָֽרַע
𐤆𐤓𐤏
zara
offspring
seed
seed
HNcmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַֽ/יְהִי֙ vayehi | And it came to pass | HC/Vqw3ms | H1961 |
| 2 | מִֽ/מָּחֳרָ֔ת mimachorat | the next day | HR/Ncfsa | H4283 |
| 3 | וַ/תֹּ֤אמֶר vatomer | said | HC/Vqw3fs | H559 |
| 4 | הַ/בְּכִירָה֙ habekhirah | the firstborn | HTd/Ncfsa | H1067 |
| 5 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 6 | הַ/צְּעִירָ֔ה hatseirah | the younger | HTd/Aafsa | H6810 |
| 7 | הֵן hen | Behold | HTm | H2005 |
| 8 | שָׁכַ֥בְתִּי shakhaveti | I lay | HVqp1cs | H7901 |
| 9 | אֶ֖מֶשׁ emesh | last night | HD | H570 |
| 10 | אֶת et | HR | H854 | |
| 11 | אָבִ֑/י avi | my father | HNcmsc/Sp1cs | H1 |
| 12 | נַשְׁקֶ֨/נּוּ nasheqenu | let us make him drink | HVhh1cp/Sp3ms | H8248 |
| 13 | יַ֜יִן yayin ubumayi (Bemba) | wine | HNcmsa | H3196 |
| 14 | גַּם gam | also | HTa | H1571 |
| 15 | הַ/לַּ֗יְלָה halayelah | tonight | HTd/Ncmsa | H3915 |
| 16 | וּ/בֹ֨אִי֙ uvoi | come | HC/Vqv2fs | H935 |
| 17 | שִׁכְבִ֣י shikhevi | lie | HVqv2fs | H7901 |
| 18 | עִמּ֔/וֹ imo | with him | HR/Sp3ms | H5973 |
| 19 | וּ/נְחַיֶּ֥ה unechayeh | that we may preserve | HC/Vpi1cp | H2421 |
| 20 | מֵ/אָבִ֖י/נוּ meavinu | from our father | HR/Ncmsc/Sp1cp | H1 |
| 21 | זָֽרַע zara | offspring | HNcmsa | H2233 |