וּ/לְ/אָדָ֕ם
𐤅/𐤋/𐤀𐤃𐤌
uleadam
but for man
from אָדַם; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.); [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person.
Genesis 2:20 · Word #11
Lexicon H120
| Lemma | אָדָם |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤃𐤌 |
| Transliteration | ʼâdâm |
| Strong's | H120 |
| In-context | but for man |
Morphology HC/R/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H120-10
and for a human (earthling)
| Morphological Notes | Conjunction וּ + preposition לְ prefixed to noun אָדָם; common masculine singular absolute (Ncmsa). In one instance parsed as proper noun (Np), potentially referring to Adam as a personal name. |
| Rendering Rationale | The form וּלְאָדָם consists of the conjunction וּ ("and/but") plus the preposition לְ ("to/for") attached to אָדָם, a masculine singular noun in the absolute state. Rendering it as "and for a human (earthling)" preserves the singular masculine sense and reflects the root connection to earthiness and humanity inherent in אדם. |
View full lexicon entry for H120 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root אדם (redness, ruddy appearance, earthiness, humanity)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H120-01 |
adam | the earthling |
H121-01 |
adam | the human (אָדָם) / Adam |
H127-01 |
adamah | red-soil |
Word Usage (552 occurrences of H120)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 1:26 | אָדָ֛ם | adam | man |
| Genesis 1:27 | הָֽ/אָדָם֙ | haadam | the man |
| Genesis 2:5 | וְ/אָדָ֣ם | veadam | and man |