וַ/יִּסְגֹּ֥ר
𐤅/𐤉𐤎𐤂𐤓
vayisegor
and he closed
a primitive root; to shut up; figuratively, to surrender; close up, deliver (up), give over (up), inclose, [idiom] pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, [idiom] straitly.
Genesis 2:21 · Word #11
Lexicon H5462
| Lemma | סָגַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤎𐤂𐤓 |
| Transliteration | çâgar |
| Strong's | H5462 |
| In-context | and he closed |
Morphology HC/Vqw3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H5462-34
and he shut in
| Root | סגר (s-g-r) |
| Core Meanings | to shut, close, enclose, confine, hand over |
| Semantic Range | to shut, close, bar, imprison, confine, enclose, deliver over into custody, hand over to an enemy |
| Conceptual Significance | סגר often marks decisive acts of confinement—whether divine protection (as when YHWH shuts Noah in the ark), judgment (handing over to enemies), or restriction (closing wombs or cities). It conveys the sovereign act of enclosing or delivering someone into a determined state or boundary. |
| Morphological Notes | Conjunction וַ + Qal wayyiqtol (waw-consecutive imperfect) 3rd masculine singular of סגר; narrative past tense with a masculine singular subject. |
| Rendering Rationale | The root סגר conveys the act of closing, enclosing, or shutting something in. The form is Qal wayyiqtol, 3rd masculine singular, indicating a completed narrative action by a masculine singular subject, hence "and he shut in," preserving both the root sense of enclosure and the grammatical features. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root סגר (to shut, close, enclose, confine, hand over)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H4525-01 |
hamaseger | the encloser-smith |
H4526-01 |
hamisegeret | the enclosing-frame |
H4526-02 |
hamisegerot | the enclosing-frames |
Word Usage (91 occurrences of H5462)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 2:21 | וַ/יִּסְגֹּ֥ר | vayisegor | and he closed |
| Genesis 7:16 | וַ/יִּסְגֹּ֥ר | vayisegor | and shut |
| Genesis 19:6 | סָגַ֥ר | sagar | shut |