וְ/כֹ֣ל

𐤅/𐤊𐤋

vekhol

and every

or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H3605

Genesis 2:5 · Word #1

Lexicon H3605

Lemmaכֹּל
Lemma (Paleo)𐤊𐤋
Transliterationkôl
Strong'sH3605
In-contextand every

Morphology HC/Ncmsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

SIBI-P1 H3605-59

and all of his

Rootכל (k-l)
Core Meaningswholeness, completeness, entirety, all-inclusiveness
Semantic RangeThe whole, all, every, any, whatsoever, altogether; in singular form but often plural sense; used for totality in creation, people, things, or manner.
Conceptual Significanceכֹל underscores God's comprehensive sovereignty over creation (e.g., Gen 1-2), the totality of covenant obedience (Deut 6:5, Shema), and universal scope of redemption promises; emphasizes nothing escapes divine purview or authority.
Morphological NotesNoun, common (masculine), singular; either construct state (HC/Ncmsc, ~25% of occurrences) indicating possession ('all of his') or absolute state (HC/Ncmsa, ~75%); prefixed with וְ (waw-conjunctive, 'and').
Rendering RationaleThis rendering preserves the core meaning of כֹל as 'the whole' or 'all,' reflecting its semantic field of totality, while incorporating the conjunction וְ ('and') and the masculine singular construct or absolute forms; the construct state (Ncmsc) implies 'all of his' (3ms possession), and absolute (Ncmsa) 'all,' adapting English idiomatically to maintain grammatical nuance without altering inherent gender/number.

AI-generated (perplexity/sonar-pro)

Words from Root כל (wholeness, completeness, entirety, all-inclusiveness)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H3605-01 bakol in the whole
H3605-04 bekhol in the whole
H3605-05 bekhulam in their whole
H3605-06 hakhol his-whole
H3605-08 kakol the-whole-man
H3605-09 kal whole-of
H3605-10 kaleheyn all-of-her
H3605-11 kekhal of its whole
H3605-17 khulam all of them
H3605-18 khulanah all these things of hers
H3605-19 khulanu all-of-us
H3605-20 khulekhem your whole selves
H3605-21 khulo his whole
H3605-25 kulaham all of them
H3605-27 kulam all of them
H3605-29 kulanu all of us
H3605-30 kulekhe all-of-you
H3605-31 kulekhem your whole selves
H3605-33 kuloh all of him
H3606-01 lekhola for the whole
H3605-37 lekhulahenah for all of them
H3605-39 lekhulanu to our-all
H3605-40 lekhulekhem to-all-of-you-all
H3605-41 lkhvl all-of-his
H3605-42 mikal from-of every-his
H3605-43 mikol from-of every-his
H3605-44 mikulam from-all-of-them
H3605-45 mikulanu all-of-us
H3605-46 shekulam all of them
H3605-47 ukhekhal and according to its whole
H3605-48 ukhekhol and according to the whole of him/it
H3605-49 ulekhal and to every
H3605-50 ulekhol and to/for the whole of him/it
H3605-52 umikol and from every
H3605-53 umikulam and-from-all-of-them
H3605-54 uvekhal and in every
H3605-55 uvekhol and in the whole
H3605-57 vehakol and-the-whole
H3605-60 vekhulam and all of them
H3605-61 vekhulanu and our-whole
H3605-62 vekhulekhem and-your-wholeness
H3605-63 vekhulo and his-whole
H3605-64 vkhl and-whole-of-it

Word Usage (5417 occurrences of H3605)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 1:21 כָּל kal every
Genesis 1:21 כָּל kal-2 every
Genesis 1:25 כָּל kal everything