בְּ/אַפָּ֖י/ו
𐤁/𐤀𐤐𐤉/𐤅
beapayv
into his nostrils
from אָנַף; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire; anger(-gry), [phrase] before, countenance, face, [phrase] forebearing, forehead, [phrase] (long-) suffering, nose, nostril, snout, [idiom] worthy, wrath.
Genesis 2:7 · Word #10
Lexicon H639
| Lemma | אַף |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤐 |
| Transliteration | ʼaph |
| Strong's | H639 |
| In-context | into his nostrils |
Morphology HR/Ncmdc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | d — Dual — Dual (exactly two) |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
SIBI-P1 H639-14
in his nostrils
| Root | אנף (ʾ-n-p) |
| Core Meanings | nose, nostril, anger, wrath, flaring breath |
| Semantic Range | nose, nostrils, face, countenance, anger, wrath, flaring passion |
| Conceptual Significance | The term links physical breath and emotional heat, reflecting the Hebrew conception of anger as flaring nostrils. When used of YHWH, it anthropomorphically portrays divine wrath as a tangible, breathing intensity, connecting emotion with embodied imagery. |
| Morphological Notes | Preposition בְּ + noun אַף in masculine dual construct form (אַפָּי) + 3ms pronominal suffix ו ("his"). Though dual in Hebrew ("nostrils"), English naturally renders this with the plural "nostrils." |
| Rendering Rationale | The noun אַף (ʾaph) literally denotes the nose or nostril, and by extension anger (from the flaring of breath). The form here is masculine dual construct with a 3rd masculine singular suffix, preceded by the preposition בְּ ("in"), yielding "in his nostrils," preserving both the dual sense (nostrils) and the masculine singular possessor. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root אנף (nose, nostril, anger, wrath, flaring breath)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H639-01 |
af | nose (anger) |
H599-01 |
anafeta | you have flared in anger |
H600-01 |
anepohi | his faces |
Word Usage (276 occurrences of H639)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 2:7 | בְּ/אַפָּ֖י/ו | beapayv | into his nostrils |
| Genesis 3:19 | אַפֶּ֨י/ךָ֙ | apeykha | of your face |
| Genesis 7:22 | בְּ/אַפָּ֗י/ו | beapayv | in its nostrils |