Genesis 20:13
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And it came to pass
and he became
and it came to pass
when
as that which
when
caused me to wander
they led astray
they caused to stray
me
me (object‑marked)
[·]
God
mighty ones
Elohim
from the house
from the built-house
from the house
of my father
my father
of my father
I said
and I said
and I said
to her
—
to her
This
this one
this one
is your kindness
your steadfast loyalty
your steadfast love
which
that-which
that
you shall do
you will do
you will do
with me
with me
with me
at
toward
to
every
entirety of
all of
place
the standing-place
place
to which
that-which
that
we come
we come
we come
there
to that place
there
say
Speak!
Say!
of me
—
of me
my brother
my brother
my brother
he is
he
he is
Interlinear Text
וַ/יְהִ֞י
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
And it came to pass
and he became
and it came to pass
HC/Vqw3ms
כַּ/אֲשֶׁ֧ר
𐤊/𐤀𐤔𐤓
kaasher
when
as that which
when
HR/Tr
הִתְע֣וּ
𐤄𐤕𐤏𐤅
hiteu
caused me to wander
they led astray
they caused to stray
HVhp3cp
אֹתִ֗/י
𐤀𐤕/𐤉
oti
me
me (object‑marked)
[·]
HTo/Sp1cs
אֱלֹהִים֮
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
God
mighty ones
Elohim
HNcmpa
מִ/בֵּ֣ית
𐤌/𐤁𐤉𐤕
mibeyt
from the house
from the built-house
from the house
HR/Ncmsc
אָבִ/י֒
𐤀𐤁/𐤉
avi
of my father
my father
of my father
HNcmsc/Sp1cs
וָ/אֹמַ֣ר
𐤅/𐤀𐤌𐤓
vaomar
I said
and I said
and I said
HC/Vqw1cs
לָ֔/הּ
𐤋/𐤄
lah
to her
to her
HR/Sp3fs
זֶ֣ה
𐤆𐤄
zeh
This
this one
this one
HPdxms
חַסְדֵּ֔/ךְ
𐤇𐤎𐤃/𐤊
chasedekhe
is your kindness
your steadfast loyalty
your steadfast love
HNcmsc/Sp2fs
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
that
HTr
תַּעֲשִׂ֖י
𐤕𐤏𐤔𐤉
taasi
you shall do
you will do
you will do
HVqi2fs
עִמָּדִ֑/י
𐤏𐤌𐤃/𐤉
imadi
with me
with me
with me
HR/Sp1cs
אֶ֤ל
𐤀𐤋
el
at
toward
to
HR
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
every
entirety of
all of
HNcmsc
הַ/מָּקוֹם֙
𐤄/𐤌𐤒𐤅𐤌
hamaqom
place
the standing-place
place
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
to which
that-which
that
HTr
נָב֣וֹא
𐤍𐤁𐤅𐤀
navo
we come
we come
we come
HVqi1cp
שָׁ֔מָּ/ה
𐤔𐤌/𐤄
shamah
there
to that place
there
HD/Sd
אִמְרִי
𐤀𐤌𐤓𐤉
imeri
say
Speak!
Say!
HVqv2fs
לִ֖/י
𐤋/𐤉
li
of me
of me
HR/Sp1cs
אָחִ֥/י
𐤀𐤇/𐤉
achi
my brother
my brother
my brother
HNcmsc/Sp1cs
הֽוּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he is
he
he is
HPp3ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְהִ֞י vayehi | And it came to pass | HC/Vqw3ms | H1961 |
| 2 | כַּ/אֲשֶׁ֧ר kaasher | when | HR/Tr | H834 |
| 3 | הִתְע֣וּ hiteu | caused me to wander | HVhp3cp | H8582 |
| 4 | אֹתִ֗/י oti | me | HTo/Sp1cs | H853 |
| 5 | אֱלֹהִים֮ elohim Mulimu (Lozi) | God | HNcmpa | H430 |
| 6 | מִ/בֵּ֣ית mibeyt | from the house | HR/Ncmsc | H1004 |
| 7 | אָבִ/י֒ avi | of my father | HNcmsc/Sp1cs | H1 |
| 8 | וָ/אֹמַ֣ר vaomar | I said | HC/Vqw1cs | H559 |
| 9 | לָ֔/הּ lah | to her | HR/Sp3fs | |
| 10 | זֶ֣ה zeh | This | HPdxms | H2088 |
| 11 | חַסְדֵּ֔/ךְ chasedekhe | is your kindness | HNcmsc/Sp2fs | H2617 |
| 12 | אֲשֶׁ֥ר asher | which | HTr | H834 |
| 13 | תַּעֲשִׂ֖י taasi | you shall do | HVqi2fs | H6213 |
| 14 | עִמָּדִ֑/י imadi | with me | HR/Sp1cs | H5978 |
| 15 | אֶ֤ל el | at | HR | H413 |
| 16 | כָּל kal kila (Swahili) | every | HNcmsc | H3605 |
| 17 | הַ/מָּקוֹם֙ hamaqom | place | HTd/Ncmsa | H4725 |
| 18 | אֲשֶׁ֣ר asher-2 | to which | HTr | H834 |
| 19 | נָב֣וֹא navo | we come | HVqi1cp | H935 |
| 20 | שָׁ֔מָּ/ה shamah | there | HD/Sd | H8033 |
| 21 | אִמְרִי imeri | say | HVqv2fs | H559 |
| 22 | לִ֖/י li | of me | HR/Sp1cs | |
| 23 | אָחִ֥/י achi | my brother | HNcmsc/Sp1cs | H251 |
| 24 | הֽוּא hu | he is | HPp3ms | H1931 |