Common
SIBI-P1
SIBI-P2
now therefore
and now
and now
restore
Bring back!
Cause to return!
the wife
woman of
woman of
of the man
the man
the man
for
for/because
for
a prophet
proclaiming spokesman
a prophet
he
he
he
and he will pray
and he will intercede
and he will pray
for you
on your behalf
on your behalf
and you will live
and live!
and live
but if
and if
and if
you are not
you are not
you are not
restoring
one causing to return
one causing to return
know
Know!
Know!
that
for/because
that
death
to die
to die
you shall surely die
you will die
you will die
you
you
you
and all
and whole of
and all of
that
that-which
that
are yours
—
are yours
Interlinear Text
וְ/עַתָּ֗ה
𐤅/𐤏𐤕𐤄
veatah
now therefore
and now
and now
HC/D
הָשֵׁ֤ב
𐤄𐤔𐤁
hashev
restore
Bring back!
Cause to return!
HVhv2ms
אֵֽשֶׁת
𐤀𐤔𐤕
eshet
the wife
woman of
woman of
HNcfsc
הָ/אִישׁ֙
𐤄/𐤀𐤉𐤔
haish
of the man
the man
the man
HTd/Ncmsa
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
נָבִ֣יא
𐤍𐤁𐤉𐤀
navi
a prophet
proclaiming spokesman
a prophet
HNcmsa
ה֔וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he
he
he
HPp3ms
וְ/יִתְפַּלֵּ֥ל
𐤅/𐤉𐤕𐤐𐤋𐤋
veyitepalel
and he will pray
and he will intercede
and he will pray
HC/Vti3ms
בַּֽעַדְ/ךָ֖
𐤁𐤏𐤃/𐤊
baadekha
for you
on your behalf
on your behalf
HR/Sp2ms
וֶֽ/חְיֵ֑ה
𐤅/𐤇𐤉𐤄
vecheyeh
and you will live
and live!
and live
HC/Vqv2ms
וְ/אִם
𐤅/𐤀𐤌
veim
but if
and if
and if
HC/C
אֵֽינְ/ךָ֣
𐤀𐤉𐤍/𐤊
eynekha
you are not
you are not
you are not
HTn/Sp2ms
מֵשִׁ֗יב
𐤌𐤔𐤉𐤁
meshiv
restoring
one causing to return
one causing to return
HVhrmsa
דַּ֚ע
𐤃𐤏
da
know
Know!
Know!
HVqv2ms
כִּי
𐤊𐤉
ki-2
that
for/because
that
HC
מ֣וֹת
𐤌𐤅𐤕
mot
death
to die
to die
HVqa
תָּמ֔וּת
𐤕𐤌𐤅𐤕
tamut
you shall surely die
you will die
you will die
HVqi2ms
אַתָּ֖ה
𐤀𐤕𐤄
atah
you
you
you
HPp2ms
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
kila (Swahili)
and all
and whole of
and all of
HC/Ncmsc
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
לָֽ/ךְ
𐤋/𐤊
lakhe
are yours
are yours
HR/Sp2fs
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/עַתָּ֗ה veatah | now therefore | HC/D | H6258 |
| 2 | הָשֵׁ֤ב hashev | restore | HVhv2ms | H7725 |
| 3 | אֵֽשֶׁת eshet | the wife | HNcfsc | H802 |
| 4 | הָ/אִישׁ֙ haish | of the man | HTd/Ncmsa | H376 |
| 5 | כִּֽי ki | for | HC | H3588 |
| 6 | נָבִ֣יא navi | a prophet | HNcmsa | H5030 |
| 7 | ה֔וּא hu | he | HPp3ms | H1931 |
| 8 | וְ/יִתְפַּלֵּ֥ל veyitepalel | and he will pray | HC/Vti3ms | H6419 |
| 9 | בַּֽעַדְ/ךָ֖ baadekha | for you | HR/Sp2ms | H1157 |
| 10 | וֶֽ/חְיֵ֑ה vecheyeh | and you will live | HC/Vqv2ms | H2421 |
| 11 | וְ/אִם veim | but if | HC/C | H518 |
| 12 | אֵֽינְ/ךָ֣ eynekha | you are not | HTn/Sp2ms | H369 |
| 13 | מֵשִׁ֗יב meshiv | restoring | HVhrmsa | H7725 |
| 14 | דַּ֚ע da | know | HVqv2ms | H3045 |
| 15 | כִּי ki-2 | that | HC | H3588 |
| 16 | מ֣וֹת mot | death | HVqa | H4191 |
| 17 | תָּמ֔וּת tamut | you shall surely die | HVqi2ms | H4191 |
| 18 | אַתָּ֖ה atah | you | HPp2ms | H859 |
| 19 | וְ/כָל vekhal kila (Swahili) | and all | HC/Ncmsc | H3605 |
| 20 | אֲשֶׁר asher | that | HTr | H834 |
| 21 | לָֽ/ךְ lakhe | are yours | HR/Sp2fs |