אֲשִׂימֶ֑/נּוּ

𐤀𐤔𐤉𐤌/𐤍𐤅

asimenu

I will make

or שִׂים; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically); [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work.

H7760

Genesis 21:13 · Word #6

Lexicon H7760

Lemmaשׂוּם
Lemma (Paleo)𐤔𐤅𐤌
Transliterationsûwm
Strong'sH7760
In-contextI will make

Morphology HVqi1cs/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H7760-07

I will set him

Rootשים (s-y-m)
Core Meaningsto put, set, place, appoint, establish, assign
Semantic Rangeto put or lay physically, to set in position, to appoint to office, to establish, to assign responsibility, to designate or regard in a certain way
Conceptual Significanceשׂוּם is a foundational verb of placement and appointment in biblical thought, often describing YHWH’s sovereign act of establishing people, boundaries, names, or purposes. It conveys intentional positioning—whether physical, relational, or covenantal—highlighting divine authority in setting things in their proper order.
Morphological NotesQal imperfect (yiqtol) 1cs of שׂוּם with 3ms pronominal suffix (-נוּ = "him"). The imperfect form here expresses future or intended action: "I will set/place him."
Rendering RationaleThe verb is Qal imperfect 1st person common singular with a 3rd person masculine singular suffix, indicating "I will" plus the direct object "him." "Set" preserves the core sense of שׂוּם as placing or establishing something in a position, while accurately reflecting the simple active (Qal) stem and the masculine singular object.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Word Usage (586 occurrences of H7760)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 2:8 וַ/יָּ֣שֶׂם vayasem and placed
Genesis 4:15 וַ/יָּ֨שֶׂם vayasem and set
Genesis 6:16 תָּשִׂ֑ים tasim you shall set