אֲשִׂימֶ֑/נּוּ
𐤀𐤔𐤉𐤌/𐤍𐤅
asimenu
I will make
or שִׂים; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically); [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work.
H7760
Genesis 21:13 · Word #6
Lexicon H7760
| Lemma | שׂוּם |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤅𐤌 |
| Transliteration | sûwm |
| Strong's | H7760 |
| In-context | I will make |
Morphology HVqi1cs/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 1 — 1st person — First person ("I" / "we") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H7760-07
I will set him
| Root | שים (s-y-m) |
| Core Meanings | to put, set, place, appoint, establish, assign |
| Semantic Range | to put or lay physically, to set in position, to appoint to office, to establish, to assign responsibility, to designate or regard in a certain way |
| Conceptual Significance | שׂוּם is a foundational verb of placement and appointment in biblical thought, often describing YHWH’s sovereign act of establishing people, boundaries, names, or purposes. It conveys intentional positioning—whether physical, relational, or covenantal—highlighting divine authority in setting things in their proper order. |
| Morphological Notes | Qal imperfect (yiqtol) 1cs of שׂוּם with 3ms pronominal suffix (-נוּ = "him"). The imperfect form here expresses future or intended action: "I will set/place him." |
| Rendering Rationale | The verb is Qal imperfect 1st person common singular with a 3rd person masculine singular suffix, indicating "I will" plus the direct object "him." "Set" preserves the core sense of שׂוּם as placing or establishing something in a position, while accurately reflecting the simple active (Qal) stem and the masculine singular object. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Word Usage (586 occurrences of H7760)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 2:8 | וַ/יָּ֣שֶׂם | vayasem | and placed |
| Genesis 4:15 | וַ/יָּ֨שֶׂם | vayasem | and set |
| Genesis 6:16 | תָּשִׂ֑ים | tasim | you shall set |