וַ/תֵּ֣שֶׁב

𐤅/𐤕𐤔𐤁

vateshev-2

and she sat

a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.

H3427

Genesis 21:16 · Word #14

Lexicon H3427

Lemmaיָשַׁב
Lemma (Paleo)𐤉𐤔𐤁
Transliterationyâshab
Strong'sH3427
In-contextand she sat

Morphology HC/Vqw3fs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H3427-74

and she settled down

Rootישׁב (y-š-b)
Core Meaningssitting, dwelling, remaining, settling, abiding
Semantic Rangeto sit down, remain, dwell, inhabit, settle, stay, abide, establish residence
Conceptual Significanceישׁב is a foundational verb in biblical theology, frequently describing dwelling in the land, covenantal settlement, and established presence. It often marks stability, belonging, or the transition from movement to rest within YHWH’s purposes.
Morphological NotesConjunction waw + Qal wayyiqtol (preterite) 3rd feminine singular of ישׁב. Narrative past tense with feminine singular subject.
Rendering RationaleThe root ישׁב (y-š-b) conveys the act of sitting and, by extension, dwelling or settling. The form is Qal wayyiqtol 3rd feminine singular, indicating a completed narrative action performed by a female subject, hence "and she settled down," which preserves both the core sense of settling/sitting and the feminine singular morphology.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ישׁב (sitting, dwelling, remaining, settling, abiding)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H3427-01 beshivetam in their dwelling
H3427-14 hayoshevah the dwelling-woman
H3427-15 hayoshevet the dwelling-woman
H3427-24 keshiveto as his dwelling
H3427-28 layoshev to the one dwelling
H3427-34 leshiveti for my dwelling
H4186-03 moshav dwelling-place of
H4186-04 moshavekha your dwelling-place
H3427-48 noshavu they were settled
H3427-49 noshevet inhabited one (feminine singular)
H3427-55 shivetah she settled her
H3427-58 shiveti I have dwelt
H3427-62 toshiveni you cause me to dwell
H3427-78 vayeshev and he settled down
H8453-06 vetoshavim and resident-dwellers
H3427-99 veyashavenu and we settled-dwelt
H3427-128 yeshevu they shall dwell
H3427-131 yoshev the one dwelling

Word Usage (1092 occurrences of H3427)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 4:16 וַ/יֵּ֥שֶׁב vayeshev dwelt
Genesis 4:20 יֹשֵׁ֥ב yoshev those who dwell
Genesis 11:2 וַ/יֵּ֥שְׁבוּ vayeshevu and they settled