צְחֹ֕ק
𐤑𐤇𐤒
tsechoq
laughter
from צָחַק; laughter (in pleasure or derision); laugh(-ed to scorn).
Genesis 21:6 · Word #3
Lexicon H6712
| Lemma | צְחֹק |
| Lemma (Paleo) | 𐤑𐤇𐤒 |
| Transliteration | tsᵉchôq |
| Strong's | H6712 |
| In-context | laughter |
Morphology HNcmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H6712-02
laughter
| Root | צחק (ṣ-ḥ-q) |
| Core Meanings | laughter, laughing, amusement, mockery, derision |
| Semantic Range | joyful laughter, playful amusement, celebratory mirth, mocking laughter, derisive scorn |
| Conceptual Significance | In the Hebrew Bible, laughter can signal joy and divine blessing (as in Isaac’s name, linked to promised joy), but also disbelief or ridicule. The term thus spans both covenantal joy and human scorn, highlighting the ambivalence of human response to divine action. |
| Morphological Notes | Common masculine singular noun in the absolute state; no pronominal suffix or construct relationship. Derived from the verbal root צחק. |
| Rendering Rationale | The noun צְחֹק is a masculine singular absolute form derived from the root צחק, "to laugh." The rendering "laughter" preserves the core sense of audible or expressive laughing, whether joyful or scornful, and reflects the singular, non-construct form indicated by the morphology (HNcmsa). |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root צחק (laughter, laughing, amusement, mockery, derision)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H6711-01 |
khimetsacheq | as one laughing in mockery |
H6711-02 |
letsacheq | to make-mock in laughter |
H3327-01 |
leyitsechaq | to He-Laughs |
Word Usage (2 occurrences of H6712)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 21:6 | צְחֹ֕ק | tsechoq | laughter |
| Ezekiel 23:32 | לִ/צְחֹ֛ק | litsechoq | for laughter |