עֵ֣ין
𐤏𐤉𐤍
eyn
spring
probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
H5869
Genesis 24:13 · Word #5
Lexicon H5869
| Lemma | עַיִן |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤉𐤍 |
| Transliteration | ʻayin |
| Strong's | H5869 |
| In-context | spring |
Morphology HNcbsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | b — Both — Both (masculine and feminine) |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
SIBI-P1 H369-03
there-is-no
| Root | אין (ʾ-y-n) |
| Core Meanings | non-existence, nothingness, absence, negation |
| Semantic Range | there is not, there are no, none, nothing, without, lack, non-existence, absence |
| Conceptual Significance | אַיִן expresses absolute absence or non-being and is foundational in biblical theology for affirming exclusivity (e.g., "there is no other"). It underscores themes of divine uniqueness, human limitation, and the contrast between existence (יֵשׁ) and non-existence. |
| Morphological Notes | Hebrew negative existential particle (HTn); indeclinable; used to negate existence or presence; often contrasted with יֵשׁ ("there is"). |
| Rendering Rationale | The form אַיִן is an indeclinable negative existential particle (HTn), expressing non-existence or absence rather than simple verbal negation. The rendering "there-is-no" preserves its core sense of non-being or non-presence, reflecting its function as a declaration of non-existence rather than merely "not." |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root אין (non-existence, nothingness, absence, negation)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H575-01 |
an | to-where? |
H369-01 |
ayin | there-is-not |
H369-02 |
beeyn | in non-existence |
H369-04 |
eynam | they are non-existent |
H369-06 |
eynekhem | you (m.pl.) are not / there is no you |
H369-08 |
eynenah | she is no-more |
H369-09 |
eyneni | I am not |
H369-10 |
eynenu | he-is-not |
H369-11 |
haeyn | Is there no…? |
H369-12 |
haeynekha | Are you not? |
H369-13 |
keayin | as non-existence |
H369-14 |
kheayin | as a non-entity |
H369-15 |
leayin | to non-existence |
H369-16 |
leeyn | to nothingness |
H369-17 |
meeyn | from non-existence |
H369-18 |
sheeyn | that there is no-existence |
H369-19 |
ukheeyn | and as non-existence |
H369-20 |
uleeyn | and to non-existence |
H369-21 |
umeeyn | and from non-being |
H369-22 |
uveeyn | and in non-existence |
H369-23 |
vaayin | and there-is-not |
H335-05 |
veey | and where? |
H369-24 |
veeyn | and there-is-not |
H369-25 |
veeynam | and they are not |
H369-26 |
veeynekha | and you are not-in-being |
H369-27 |
veeynekhe | and you are non-existent |
H369-28 |
veeynemo | and they are non-existent |
H369-29 |
veeyneni | and I am non-existent |
H369-30 |
veeynenu | and he is no-more |
H369-31 |
yn | there is no |
H369-32 |
ynm | they are non-existent |
Word Usage (897 occurrences of H5869)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 3:5 | עֵֽינֵי/כֶ֑ם | eyneykhem | your eyes |
| Genesis 3:6 | לָ/עֵינַ֗יִם | laeynayim | to the eyes |
| Genesis 3:7 | עֵינֵ֣י | eyney | the eyes of |