עָיֵ֖ף
𐤏𐤉𐤐
ʻâyêph
I am exhausted
Primarily denotes being physically or emotionally exhausted, faint, or weary; describes a state of fatigue resulting from exertion, travel, hunger, thirst, or hardship. In some contexts, it can refer more specifically to thirst or general depletion of strength.
Genesis 25:30 · Word #12
Lexicon H5889
| Lemma | עָיֵף |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤉𐤐 |
| Transliteration | ʻâyêph |
| Strong's | H5889 |
| Definition | Primarily denotes being physically or emotionally exhausted, faint, or weary; describes a state of fatigue resulting from exertion, travel, hunger, thirst, or hardship. In some contexts, it can refer more specifically to thirst or general depletion of strength. |
Morphology HAamsa
All morphology codes
| Part of Speech | A — Adjective — Describes a noun |
| Subtype | a — Adjective — Adjective |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | I am exhausted |
SIBI-P1 Translation H5889-01
weary one
| Morphological Notes | Adjective, masculine singular, absolute state. |
| Rendering Rationale | The adjective derives from the root עיף, expressing exhaustion or faintness. Rendered as "weary one" to preserve the masculine singular form and reflect a person characterized by fatigue or depletion. |
View full lexicon entry for H5889 →
SILEX v2