Common
SIBI-P1
and I will multiply
and I caused to multiply
(direct object marker)
(definite object-marker)
your offspring
your seed-offspring
as the stars
as the shining-stars of
of the heavens
the lofty heights
and will give
and I will give
to your offspring
to your seed
(direct object marker)
(definite object-marker)
all
whole-of
the lands
the firm lands
these
the Mighty One
shall be blessed
and they shall bless themselves
in your offspring
your seed-offspring
all
whole-of
nations
nations of
of the earth
the firm-standing land
Interlinear Text
וְ/הִרְבֵּיתִ֤י
𐤅/𐤄𐤓𐤁𐤉𐤕𐤉
vehirebeyti
and I will multiply
and I caused to multiply
HC/Vhq1cs
אֶֽת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
(definite object-marker)
HTo
זַרְעֲ/ךָ֙
𐤆𐤓𐤏/𐤊
zareakha
your offspring
your seed-offspring
HNcmsc/Sp2ms
כְּ/כוֹכְבֵ֣י
𐤊/𐤊𐤅𐤊𐤁𐤉
kekhokhevey
as the stars
as the shining-stars of
HR/Ncmpc
הַ/שָּׁמַ֔יִם
𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌
hashamayim
of the heavens
the lofty heights
HTd/Ncmpa
וְ/נָתַתִּ֣י
𐤅/𐤍𐤕𐤕𐤉
venatati
and will give
and I will give
HC/Vqq1cs
לְ/זַרְעֲ/ךָ֔
𐤋/𐤆𐤓𐤏/𐤊
lezareakha
to your offspring
to your seed
HR/Ncmsc/Sp2ms
אֵ֥ת
𐤀𐤕
et-2
(direct object marker)
(definite object-marker)
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
whole-of
HNcmsc
הָ/אֲרָצֹ֖ת
𐤄/𐤀𐤓𐤑𐤕
haaratsot
the lands
the firm lands
HTd/Ncbpa
הָ/אֵ֑ל
𐤄/𐤀𐤋
hael
these
the Mighty One
HTd/Pdxcp
וְ/הִתְבָּרֲכ֣וּ
𐤅/𐤄𐤕𐤁𐤓𐤊𐤅
vehitebarakhu
shall be blessed
and they shall bless themselves
HC/Vtq3cp
בְ/זַרְעֲ/ךָ֔
𐤁/𐤆𐤓𐤏/𐤊
vezareakha
in your offspring
your seed-offspring
HR/Ncmsc/Sp2ms
כֹּ֖ל
𐤊𐤋
kol
all
whole-of
HNcmsc
גּוֹיֵ֥י
𐤂𐤅𐤉𐤉
goyey
nations
nations of
HNcmpc
הָ/אָֽרֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
of the earth
the firm-standing land
HTd/Ncbsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הִרְבֵּיתִ֤י vehirebeyti | and I will multiply | HC/Vhq1cs | H7235 |
| 2 | אֶֽת et | (direct object marker) | HTo | H853 |
| 3 | זַרְעֲ/ךָ֙ zareakha | your offspring | HNcmsc/Sp2ms | H2233 |
| 4 | כְּ/כוֹכְבֵ֣י kekhokhevey | as the stars | HR/Ncmpc | H3556 |
| 5 | הַ/שָּׁמַ֔יִם hashamayim | of the heavens | HTd/Ncmpa | H8064 |
| 6 | וְ/נָתַתִּ֣י venatati | and will give | HC/Vqq1cs | H5414 |
| 7 | לְ/זַרְעֲ/ךָ֔ lezareakha | to your offspring | HR/Ncmsc/Sp2ms | H2233 |
| 8 | אֵ֥ת et-2 | (direct object marker) | HTo | H853 |
| 9 | כָּל kal | all | HNcmsc | H3605 |
| 10 | הָ/אֲרָצֹ֖ת haaratsot | the lands | HTd/Ncbpa | H776 |
| 11 | הָ/אֵ֑ל hael | these | HTd/Pdxcp | H411 |
| 12 | וְ/הִתְבָּרֲכ֣וּ vehitebarakhu | shall be blessed | HC/Vtq3cp | H1288 |
| 13 | בְ/זַרְעֲ/ךָ֔ vezareakha | in your offspring | HR/Ncmsc/Sp2ms | H2233 |
| 14 | כֹּ֖ל kol | all | HNcmsc | H3605 |
| 15 | גּוֹיֵ֥י goyey | nations | HNcmpc | H1471 |
| 16 | הָ/אָֽרֶץ haarets | of the earth | HTd/Ncbsa | H776 |