יִצְחָ֔ק

𐤉𐤑𐤇𐤒

Yitsechaq

Isaac

Proper personal name: Yitsḥaq (commonly rendered 'Isaac'), the son of Abraham and Sarah, whose birth was associated with the motif of laughter. The principal lexical meaning arises from its root, denoting 'he laughs' or 'he will laugh.' While the base meaning refers directly to laughter, in the naming context it denotes the individual's identity, not an abstract concept. Semantic range is limited as a proper name but draws on the underlying verb meaning of joyful laughter or astonishment.

H3327

Genesis 27:1 · Word #4

Lexicon H3327

Lemmaיִצְחָק
Lemma (Paleo)𐤉𐤑𐤇𐤒
TransliterationYitsechaq
Strong'sH3327
DefinitionProper personal name: Yitsḥaq (commonly rendered 'Isaac'), the son of Abraham and Sarah, whose birth was associated with the motif of laughter. The principal lexical meaning arises from its root, denoting 'he laughs' or 'he will laugh.' While the base meaning refers directly to laughter, in the naming context it denotes the individual's identity, not an abstract concept. Semantic range is limited as a proper name but draws on the underlying verb meaning of joyful laughter or astonishment.

Morphology HNp All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype p — Proper Name — Proper name

Common Translation

PhraseIsaac

SIBI-P1 Translation H3327-04

He Laughs

Morphological NotesProper masculine singular personal name; formed from 3ms imperfect of צחק used substantivally.
Rendering RationaleThe name derives from the root צחק in the third person masculine singular imperfect form, meaning "he laughs" or "he will laugh." As a proper name, it preserves this verbal sense while functioning as an individual’s identity.

View full lexicon entry for H3327 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

Yitsechaq

Same as P1No — adjusted for context
RationaleProper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: to He-Laughs

AI-generated (generate_p2_names)