אֵ֣בֶל
𐤀𐤁𐤋
ʼêbel
of mourning
A condition or period of mourning, especially in response to death or disaster; the formal practices, rituals, or expressions of grief characteristic of Israelite society in various historical periods. The term encompasses both the internal state of sorrow and its outward manifestations, including communal lamentation and prescribed mourning customs.
Genesis 27:41 · Word #15
Lexicon H60
| Lemma | אֵבֶל |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤁𐤋 |
| Transliteration | ʼêbel |
| Strong's | H60 |
| Definition | A condition or period of mourning, especially in response to death or disaster; the formal practices, rituals, or expressions of grief characteristic of Israelite society in various historical periods. The term encompasses both the internal state of sorrow and its outward manifestations, including communal lamentation and prescribed mourning customs. |
Morphology HNcmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | of mourning |
SIBI-P1 Translation H60-01
mourning-of
| Morphological Notes | Noun, common, masculine singular, construct state. |
| Rendering Rationale | The noun derives from the root אבל, expressing the state or period of mourning. As a masculine singular noun in the construct state, it is rendered "mourning-of" to reflect its bound relationship to a following noun. |
View full lexicon entry for H60 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
mourning for
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'Mourning for' best captures the construct relationship with 'my father' that immediately follows. P1's 'mourning-of' is correct in concept but 'mourning for' is more natural and standard in this context. |