בְּ/בָרֲכ֣/וֹ

𐤁/𐤁𐤓𐤊/𐤅

bârak

when he blessed

To bless, to endow with power for success, prosperity, fertility, or longevity; to recognize, affirm, or invoke divine favor or well-being. In its most typical sense, בָרַךְ refers to the act of conferring a benefit, either from a divine figure to a human or from one human to another, often formally recognizing favor or good fortune. Less commonly, the term can be used in euphemistic contexts to mean 'curse,' usually as a deliberate circumlocution in prohibitive formulas or legal settings.

H1288

Genesis 28:6 · Word #16

Lexicon H1288

Lemmaבָרַךְ
Lemma (Paleo)𐤁𐤓𐤊
Transliterationbârak
Strong'sH1288
DefinitionTo bless, to endow with power for success, prosperity, fertility, or longevity; to recognize, affirm, or invoke divine favor or well-being. In its most typical sense, בָרַךְ refers to the act of conferring a benefit, either from a divine figure to a human or from one human to another, often formally recognizing favor or good fortune. Less commonly, the term can be used in euphemistic contexts to mean 'curse,' usually as a deliberate circumlocution in prohibitive formulas or legal settings.

Morphology HR/Vpc/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

Common Translation

Phrasewhen he blessed

SIBI-P1 Translation H1288-28

in his blessing

Morphological NotesPiel infinitive construct with prefixed בְ preposition and 3rd person masculine singular pronominal suffix.
Rendering RationaleThe Piel infinitive construct of ברך denotes the act of bestowing blessing or invoking favor in an intensive/active sense. The prefixed בְ and 3ms pronominal suffix yield the sense "in his blessing," preserving both the verbal noun form and the masculine singular possessor.

View full lexicon entry for H1288 →

SILEX v2