Genesis 3:19
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
by the sweat
in sweat of
by the sweat of
of your face
your nostrils
your face
you shall eat
you will eat
you will eat
bread
bread
bread
until
up to
until
your return
your turning back
your return
to
toward
to
the ground
the cultivated ground
the cultivated land
for
for/because
for
from it
from her
from it
you were taken
you were taken
you were taken
for
for/because
because
dust
dust
dust
you are
you
you are
and to
and toward
and to
dust
dust
dust
you shall return
you will return
you will return
Interlinear Text
בְּ/זֵעַ֤ת
𐤁/𐤆𐤏𐤕
bezeat
ku zama (Bemba)
by the sweat
in sweat of
by the sweat of
HR/Ncfsc
אַפֶּ֨י/ךָ֙
𐤀𐤐𐤉/𐤊
apeykha
of your face
your nostrils
your face
HNcmdc/Sp2ms
תֹּ֣אכַל
𐤕𐤀𐤊𐤋
tokhal
okèlè (Yoruba)
you shall eat
you will eat
you will eat
HVqi2ms
לֶ֔חֶם
𐤋𐤇𐤌
lechem
bread
bread
bread
HNcbsa
עַ֤ד
𐤏𐤃
ad
until
up to
until
HR
שֽׁוּבְ/ךָ֙
𐤔𐤅𐤁/𐤊
shuvekha
your return
your turning back
your return
HVqc/Sp2ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
הָ֣/אֲדָמָ֔ה
𐤄/𐤀𐤃𐤌𐤄
haadamah
the ground
the cultivated ground
the cultivated land
HTd/Ncfsa
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
מִמֶּ֖/נָּה
𐤌𐤌/𐤍𐤄
mimenah
from it
from her
from it
HR/Sp3fs
לֻקָּ֑חְתָּ
𐤋𐤒𐤇𐤕
luqacheta
you were taken
you were taken
you were taken
HVPp2ms
כִּֽי
𐤊𐤉
ki-2
for
for/because
because
HC
עָפָ֣ר
𐤏𐤐𐤓
afar
dust
dust
dust
HNcmsa
אַ֔תָּה
𐤀𐤕𐤄
atah
you are
you
you are
HPp2ms
וְ/אֶל
𐤅/𐤀𐤋
veel
and to
and toward
and to
HC/R
עָפָ֖ר
𐤏𐤐𐤓
afar-2
dust
dust
dust
HNcmsa
תָּשֽׁוּב
𐤕𐤔𐤅𐤁
tashuv
you shall return
you will return
you will return
HVqi2ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בְּ/זֵעַ֤ת bezeat ku zama (Bemba) | by the sweat | HR/Ncfsc | H2188 |
| 2 | אַפֶּ֨י/ךָ֙ apeykha | of your face | HNcmdc/Sp2ms | H639 |
| 3 | תֹּ֣אכַל tokhal okèlè (Yoruba) | you shall eat | HVqi2ms | H398 |
| 4 | לֶ֔חֶם lechem | bread | HNcbsa | H3899 |
| 5 | עַ֤ד ad | until | HR | H5704 |
| 6 | שֽׁוּבְ/ךָ֙ shuvekha | your return | HVqc/Sp2ms | H7725 |
| 7 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 8 | הָ֣/אֲדָמָ֔ה haadamah | the ground | HTd/Ncfsa | H127 |
| 9 | כִּ֥י ki | for | HC | H3588 |
| 10 | מִמֶּ֖/נָּה mimenah | from it | HR/Sp3fs | H4480 |
| 11 | לֻקָּ֑חְתָּ luqacheta | you were taken | HVPp2ms | H3947 |
| 12 | כִּֽי ki-2 | for | HC | H3588 |
| 13 | עָפָ֣ר afar | dust | HNcmsa | H6083 |
| 14 | אַ֔תָּה atah | you are | HPp2ms | H859 |
| 15 | וְ/אֶל veel | and to | HC/R | H413 |
| 16 | עָפָ֖ר afar-2 | dust | HNcmsa | H6083 |
| 17 | תָּשֽׁוּב tashuv | you shall return | HVqi2ms | H7725 |