Genesis 33:15
33:15 And he said Esau let me leave please with you some of the people that are with me And he said why this let me find favor in the sight of my lord
Interlinear Text
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And he said
HC/Vqw3ms
עֵשָׂ֔ו
𐤏𐤔𐤅
esav
Esau
HNp
אַצִּֽיגָה
𐤀𐤑𐤉𐤂𐤄
atsigah
let me leave
HVhh1cs
נָּ֣א
𐤍𐤀
na
please
HTj
עִמְּ/ךָ֔
𐤏𐤌/𐤊
imekha
with you
HR/Sp2ms
מִן
𐤌𐤍
min
some of
HR
הָ/עָ֖ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that are
HTr
אִתִּ֑/י
𐤀𐤕/𐤉
iti
with me
HR/Sp1cs
וַ/יֹּ֨אמֶר֙
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer-2
And he said
HC/Vqw3ms
לָ֣/מָּה
𐤋/𐤌𐤄
lamah
why
HR/Ti
זֶּ֔ה
𐤆𐤄
zeh
this
HPdxms
אֶמְצָא
𐤀𐤌𐤑𐤀
emetsa
let me find
HVqh1cs
חֵ֖ן
𐤇𐤍
chen
favor
HNcmsa
בְּ/עֵינֵ֥י
𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉
beeyney
in the sight of
HR/Ncbdc
אֲדֹנִֽ/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adoni
my lord
HNcmsc/Sp1cs
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer | And he said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 2 | עֵשָׂ֔ו esav | Esau | HNp | H6215 |
| 3 | אַצִּֽיגָה atsigah | let me leave | HVhh1cs | H3322 |
| 4 | נָּ֣א na | please | HTj | H4994 |
| 5 | עִמְּ/ךָ֔ imekha | with you | HR/Sp2ms | H5973 |
| 6 | מִן min | some of | HR | H4480 |
| 7 | הָ/עָ֖ם haam | the people | HTd/Ncmsa | H5971 |
| 8 | אֲשֶׁ֣ר asher | that are | HTr | H834 |
| 9 | אִתִּ֑/י iti | with me | HR/Sp1cs | H854 |
| 10 | וַ/יֹּ֨אמֶר֙ vayomer-2 | And he said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 11 | לָ֣/מָּה lamah | why | HR/Ti | H4100 |
| 12 | זֶּ֔ה zeh | this | HPdxms | H2088 |
| 13 | אֶמְצָא emetsa | let me find | HVqh1cs | H4672 |
| 14 | חֵ֖ן chen | favor | HNcmsa | H2580 |
| 15 | בְּ/עֵינֵ֥י beeyney | in the sight of | HR/Ncbdc | H5869 |
| 16 | אֲדֹנִֽ/י adoni | my lord | HNcmsc/Sp1cs | H113 |