וְ/יִסְחֲר֣וּ
𐤅/𐤉𐤎𐤇𐤓𐤅
çâchar
and trade
To engage in trading or commercial activity, especially by traveling from place to place as a merchant; to conduct or be occupied with commerce or the exchange of goods. In some intensive forms, the root can also mean to move rapidly or anxiously, as in panting or bustling about. The primary sense involves movement with the purpose of commerce but can extend to a general sense of bustling or wandering about, depending on context.
Genesis 34:21 · Word #8
Lexicon H5503
| Lemma | סָחַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤎𐤇𐤓 |
| Transliteration | çâchar |
| Strong's | H5503 |
| Definition | To engage in trading or commercial activity, especially by traveling from place to place as a merchant; to conduct or be occupied with commerce or the exchange of goods. In some intensive forms, the root can also mean to move rapidly or anxiously, as in panting or bustling about. The primary sense involves movement with the purpose of commerce but can extend to a general sense of bustling or wandering about, depending on context. |
Morphology HC/Vqi3mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | and trade |
SIBI-P1 Translation H5503-14
and they trade
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, imperfect conjugation, 3rd person masculine plural, with prefixed conjunction וְ. |
| Rendering Rationale | The Qal imperfect 3rd person masculine plural denotes a simple active action performed by multiple males: "they trade." The prefixed conjunction וְ is preserved as "and," and the rendering reflects the root’s core sense of engaging in commerce. |
View full lexicon entry for H5503 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and they trade
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 'and they trade' reflects the Hebrew imperfect/plural and fits the context. 'Trade' captures the main semantic force needed. |