וַ/יִּֽתְעַצְּבוּ֙

𐤅/𐤉𐤕𐤏𐤑𐤁𐤅

ʻâtsab

and they were grieved

To hurt, wound, cause pain (physical or emotional); to be troubled or distressed (emotionally); to fashion or shape (especially with the hands, as a craftsman). In physical contexts, used for causing injury or discomfort; in emotional contexts, denotes grief, anxiety, vexation, or sorrow. Less commonly, refers to the process of creating or shaping objects, particularly in the making of idols.

H6087

Genesis 34:7 · Word #7

Lexicon H6087

Lemmaעָצַב
Lemma (Paleo)𐤏𐤑𐤁
Transliterationʻâtsab
Strong'sH6087
DefinitionTo hurt, wound, cause pain (physical or emotional); to be troubled or distressed (emotionally); to fashion or shape (especially with the hands, as a craftsman). In physical contexts, used for causing injury or discomfort; in emotional contexts, denotes grief, anxiety, vexation, or sorrow. Less commonly, refers to the process of creating or shaping objects, particularly in the making of idols.

Morphology HC/Vtw3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan t — Hithpael — Intensive reflexive
Conjugation w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseand they were grieved

SIBI-P1 Translation H6087-09

and they distressed themselves

Morphological NotesVerb, Hithpael (reflexive), sequential imperfect (vav-consecutive), 3rd person masculine plural.
Rendering RationaleThe Hithpael stem expresses reflexive action, indicating that the subjects brought distress or grief upon themselves. The sequential imperfect with prefixed vav yields the narrative sense "and they…" in 3rd person masculine plural.

View full lexicon entry for H6087 →

SILEX v2