Common
SIBI-P1
SIBI-P2
said
and he said
and he said
Jacob
Heel-Grasper
Yaaqov
to
toward
to
his household
his built-house
his household
and to
and toward
and to
all
entirety of
all of
who
that-which
who
were with him
with him
were with him
remove
Remove!
Remove
(direct object marker)
object-marker
[·]
gods
mighty ones of
Elohim of
of the foreigners
the foreign one
the foreign one
which
that-which
which
are among you
in your midst
in your midst
and purify yourselves
and purify yourselves
and purify yourselves
and change
and exchange
and change
your clothes
your cloaks
your garments
Interlinear Text
וַ/יֹּ֤אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
יַעֲקֹב֙
𐤉𐤏𐤒𐤁
yaaqov
Jacob
Heel-Grasper
Yaaqov
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
בֵּית֔/וֹ
𐤁𐤉𐤕/𐤅
beyto
his household
his built-house
his household
HNcmsc/Sp3ms
וְ/אֶ֖ל
𐤅/𐤀𐤋
veel
and to
and toward
and to
HC/R
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
who
HTr
עִמּ֑/וֹ
𐤏𐤌/𐤅
imo
were with him
with him
were with him
HR/Sp3ms
הָסִ֜רוּ
𐤄𐤎𐤓𐤅
hasiru
remove
Remove!
Remove
HVhv2mp
אֶת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
object-marker
[·]
HTo
אֱלֹהֵ֤י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
gods
mighty ones of
Elohim of
HNcmpc
הַ/נֵּכָר֙
𐤄/𐤍𐤊𐤓
hanekhar
of the foreigners
the foreign one
the foreign one
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
which
that-which
which
HTr
בְּ/תֹכְ/כֶ֔ם
𐤁/𐤕𐤊/𐤊𐤌
betokhekhem
are among you
in your midst
in your midst
HR/Ncmsc/Sp2mp
וְ/הִֽטַּהֲר֔וּ
𐤅/𐤄𐤈𐤄𐤓𐤅
vehitaharu
and purify yourselves
and purify yourselves
and purify yourselves
HC/Vtv2mp
וְ/הַחֲלִ֖יפוּ
𐤅/𐤄𐤇𐤋𐤉𐤐𐤅
vehachalifu
and change
and exchange
and change
HC/Vhv2mp
שִׂמְלֹתֵי/כֶֽם
𐤔𐤌𐤋𐤕𐤉/𐤊𐤌
simeloteykhem
your clothes
your cloaks
your garments
HNcfpc/Sp2mp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֤אמֶר vayomer | said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 2 | יַעֲקֹב֙ yaaqov | Jacob | HNp | H3290 |
| 3 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 4 | בֵּית֔/וֹ beyto | his household | HNcmsc/Sp3ms | H1004 |
| 5 | וְ/אֶ֖ל veel | and to | HC/R | H413 |
| 6 | כָּל kal kila (Swahili) | all | HNcmsc | H3605 |
| 7 | אֲשֶׁ֣ר asher | who | HTr | H834 |
| 8 | עִמּ֑/וֹ imo | were with him | HR/Sp3ms | H5973 |
| 9 | הָסִ֜רוּ hasiru | remove | HVhv2mp | H5493 |
| 10 | אֶת et | (direct object marker) | HTo | H853 |
| 11 | אֱלֹהֵ֤י elohey Mulimu (Lozi) | gods | HNcmpc | H430 |
| 12 | הַ/נֵּכָר֙ hanekhar | of the foreigners | HTd/Ncmsa | H5236 |
| 13 | אֲשֶׁ֣ר asher-2 | which | HTr | H834 |
| 14 | בְּ/תֹכְ/כֶ֔ם betokhekhem | are among you | HR/Ncmsc/Sp2mp | H8432 |
| 15 | וְ/הִֽטַּהֲר֔וּ vehitaharu | and purify yourselves | HC/Vtv2mp | H2891 |
| 16 | וְ/הַחֲלִ֖יפוּ vehachalifu | and change | HC/Vhv2mp | H2498 |
| 17 | שִׂמְלֹתֵי/כֶֽם simeloteykhem | your clothes | HNcfpc/Sp2mp | H8071 |