אָבֵ֖ל
𐤀𐤁𐤋
ʼâbêl
mourning
A mourner or one engaged in mourning; relates to the experience and practice of lamentation due to death or calamity. The term can refer to an individual in the midst of ritualized mourning, to the act of mourning itself, or to the emotional state associated with loss. It is often used to describe participants in mourning rites and, by extension, the period or state of bereavement.
Genesis 37:35 · Word #14
Lexicon H57
| Lemma | אָבֵל |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤁𐤋 |
| Transliteration | ʼâbêl |
| Strong's | H57 |
| Definition | A mourner or one engaged in mourning; relates to the experience and practice of lamentation due to death or calamity. The term can refer to an individual in the midst of ritualized mourning, to the act of mourning itself, or to the emotional state associated with loss. It is often used to describe participants in mourning rites and, by extension, the period or state of bereavement. |
Morphology HAamsa
All morphology codes
| Part of Speech | A — Adjective — Describes a noun |
| Subtype | a — Adjective — Adjective |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | mourning |
SIBI-P1 Translation H57-01
mourning man
| Morphological Notes | Adjective/participial form, masculine singular, absolute state. |
| Rendering Rationale | The term derives from the root אבל "to mourn" and functions as a participial adjective meaning one who is engaged in mourning. The masculine singular absolute form is reflected in the rendering "mourning man," preserving both the participial sense and grammatical gender. |
View full lexicon entry for H57 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
mourning
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Changed from 'mourning man' to 'mourning' since here it denotes the act/state of mourning, not a person, fitting the phrase 'mourning to Sheol'. |