Genesis 38:11

Interlinear Text

וַ/יֹּ֣אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer said and he declared HC/Vqw3ms יְהוּדָה֩ 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄 yehudah Judah Praised-One HNp לְ/תָמָ֨ר 𐤋/𐤕𐤌𐤓 letamar to Tamar to Palm-Tree (Tamar) HR/Np כַּלָּת֜/וֹ 𐤊𐤋𐤕/𐤅 kalato his daughter-in-law his completed bride HNcfsc/Sp3ms שְׁבִ֧י 𐤔𐤁𐤉 shevi remain Sit down, you (feminine singular)! HVqv2fs אַלְמָנָ֣ה 𐤀𐤋𐤌𐤍𐤄 alemanah a widow a bereft woman HNcfsa בֵית 𐤁𐤉𐤕 veyt in the house house HNcmsc אָבִ֗י/ךְ 𐤀𐤁𐤉/𐤊 avikhe of your father your father (feminine singular) HNcmsc/Sp2fs עַד 𐤏𐤃 ad until up to the boundary of HR יִגְדַּל֙ 𐤉𐤂𐤃𐤋 yigedal grows up he will grow great HVqi3ms שֵׁלָ֣ה 𐤔𐤋𐤄 shelah Shelah Asked-for One HNp בְנִ֔/י 𐤁𐤍/𐤉 veni Bene (Bemba) my son my son HNcmsc/Sp1cs כִּ֣י 𐤊𐤉 ki for for (as reason or ground) HC אָמַ֔ר 𐤀𐤌𐤓 amar he said he has caused-to-say HVqp3ms פֶּן 𐤐𐤍 pen lest lest (in turning-aside) HC יָמ֥וּת 𐤉𐤌𐤅𐤕 yamut he die he shall die HVqi3ms גַּם 𐤂𐤌 gam also also HTa ה֖וּא 𐤄𐤅𐤀 hu he he himself HPp3ms כְּ/אֶחָ֑י/ו 𐤊/𐤀𐤇𐤉/𐤅 keechayv like his brothers like his brothers HR/Ncmpc/Sp3ms וַ/תֵּ֣לֶךְ 𐤅/𐤕𐤋𐤊 vatelekhe went and she walked HC/Vqw3fs תָּמָ֔ר 𐤕𐤌𐤓 tamar Tamar Tamar (Palm-Tree Woman) HNp וַ/תֵּ֖שֶׁב 𐤅/𐤕𐤔𐤁 vateshev and lived and she settled down HC/Vqw3fs בֵּ֥ית 𐤁𐤉𐤕 beyt in the house house HNcmsc אָבִֽי/הָ 𐤀𐤁𐤉/𐤄 aviha of her father her father HNcmsc/Sp3fs

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer said HC/Vqw3ms H559
2 יְהוּדָה֩ yehudah Judah HNp H3063
3 לְ/תָמָ֨ר letamar to Tamar HR/Np H8559
4 כַּלָּת֜/וֹ kalato his daughter-in-law HNcfsc/Sp3ms H3618
5 שְׁבִ֧י shevi remain HVqv2fs H3427
6 אַלְמָנָ֣ה alemanah a widow HNcfsa H490
7 בֵית veyt in the house HNcmsc H1004
8 אָבִ֗י/ךְ avikhe of your father HNcmsc/Sp2fs H1
9 עַד ad until HR H5704
10 יִגְדַּל֙ yigedal grows up HVqi3ms H1431
11 שֵׁלָ֣ה shelah Shelah HNp H7956
12 בְנִ֔/י veni Bene (Bemba) my son HNcmsc/Sp1cs H1121
13 כִּ֣י ki for HC H3588
14 אָמַ֔ר amar he said HVqp3ms H559
15 פֶּן pen lest HC H6435
16 יָמ֥וּת yamut he die HVqi3ms H4191
17 גַּם gam also HTa H1571
18 ה֖וּא hu he HPp3ms H1931
19 כְּ/אֶחָ֑י/ו keechayv like his brothers HR/Ncmpc/Sp3ms H251
20 וַ/תֵּ֣לֶךְ vatelekhe went HC/Vqw3fs H3212
21 תָּמָ֔ר tamar Tamar HNp H8559
22 וַ/תֵּ֖שֶׁב vateshev and lived HC/Vqw3fs H3427
23 בֵּ֥ית beyt in the house HNcmsc H1004
24 אָבִֽי/הָ aviha of her father HNcmsc/Sp3fs H1