מִ/זִּמְרַ֤ת
𐤌/𐤆𐤌𐤓𐤕
zimrâh
of the best products
Select fruit, produce of highest quality, often brought as tribute or offering; the word denotes the best or choice yield from trees or vines, particularly fruit bearing significance for economic or cultic purposes. The term is used for the most desirable or select agricultural produce.
Genesis 43:11 · Word #11
Lexicon H2173
| Lemma | זִמְרָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤆𐤌𐤓𐤄 |
| Transliteration | zimrâh |
| Strong's | H2173 |
| Definition | Select fruit, produce of highest quality, often brought as tribute or offering; the word denotes the best or choice yield from trees or vines, particularly fruit bearing significance for economic or cultic purposes. The term is used for the most desirable or select agricultural produce. |
Morphology HR/Ncfsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | of the best products |
SIBI-P1 Translation H2173-01
from choice fruit of
| Morphological Notes | Preposition מִ + feminine singular construct noun (זִמְרַת). |
| Rendering Rationale | The noun derives from זמר (“to prune, cultivate”) and denotes the select produce resulting from careful cultivation. The feminine singular construct form is reflected by "choice fruit of," and the prefixed מִ adds "from." |
View full lexicon entry for H2173 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
from the choice fruit of
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 omits definite sense; 'from the choice fruit of' reflects the construct grammatical relationship and context of select produce. |