Genesis 43:18
Common
SIBI-P1
and were afraid
and they feared
the men
the men
because
for (as reason or ground)
they were brought
they were caused-to-come-in
into the house
house
of Joseph
He-Will-Add
and they said
and the-masculine-plural said
upon
upon (up-over)
word/matter
word-of
the money
the silver
that was returned
you caused to turn back
in our sacks
in our stretched-out sacks
the first time
in the opening-beginning
we
we ourselves
are being brought
brought-ones
to roll upon
to roll oneself
upon us
upon us
and to fall upon
and to cast oneself down
upon us
upon us
and to take
and to take hold
us
us
as slaves
to the serving-men
and
and (the very)
our donkeys
our red male-donkeys
Interlinear Text
וַ/יִּֽירְא֣וּ
𐤅/𐤉𐤉𐤓𐤀𐤅
vayireu
tina (Bemba)
and were afraid
and they feared
HC/Vqw3mp
הָֽ/אֲנָשִׁ֗ים
𐤄/𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌
haanashim
the men
the men
HTd/Ncmpa
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
because
for (as reason or ground)
HC
הֽוּבְאוּ֮
𐤄𐤅𐤁𐤀𐤅
huveu
they were brought
they were caused-to-come-in
HVHp3cp
בֵּ֣ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
into the house
house
HNcmsc
יוֹסֵף֒
𐤉𐤅𐤎𐤐
yosef
of Joseph
He-Will-Add
HNp
וַ/יֹּאמְר֗וּ
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
vayomeru
and they said
and the-masculine-plural said
HC/Vqw3mp
עַל
𐤏𐤋
al
upon
upon (up-over)
HR
דְּבַ֤ר
𐤃𐤁𐤓
devar
word/matter
word-of
HNcmsc
הַ/כֶּ֨סֶף֙
𐤄/𐤊𐤎𐤐
hakesef
the money
the silver
HTd/Ncmsa
הַ/שָּׁ֤ב
𐤄/𐤔𐤁
hashav
that was returned
you caused to turn back
HTd/Vqrmsa
בְּ/אַמְתְּחֹתֵ֨י/נוּ֙
𐤁/𐤀𐤌𐤕𐤇𐤕𐤉/𐤍𐤅
beametechoteynu
in our sacks
in our stretched-out sacks
HR/Ncfpc/Sp1cp
בַּ/תְּחִלָּ֔ה
𐤁/𐤕𐤇𐤋𐤄
batechilah
the first time
in the opening-beginning
HRd/Ncfsa
אֲנַ֖חְנוּ
𐤀𐤍𐤇𐤍𐤅
anachenu
we
we ourselves
HPp1cp
מֽוּבָאִ֑ים
𐤌𐤅𐤁𐤀𐤉𐤌
muvaim
are being brought
brought-ones
HVHsmpa
לְ/הִתְגֹּלֵ֤ל
𐤋/𐤄𐤕𐤂𐤋𐤋
lehitegolel
to roll upon
to roll oneself
HR/Vrc
עָלֵ֨י/נוּ֙
𐤏𐤋𐤉/𐤍𐤅
aleynu
upon us
upon us
HR/Sp1cp
וּ/לְ/הִתְנַפֵּ֣ל
𐤅/𐤋/𐤄𐤕𐤍𐤐𐤋
ulehitenapel
and to fall upon
and to cast oneself down
HC/R/Vtc
עָלֵ֔י/נוּ
𐤏𐤋𐤉/𐤍𐤅
aleynu-2
upon us
upon us
HR/Sp1cp
וְ/לָ/קַ֧חַת
𐤅/𐤋/𐤒𐤇𐤕
velaqachat
and to take
and to take hold
HC/R/Vqc
אֹתָ֛/נוּ
𐤀𐤕/𐤍𐤅
otanu
us
us
HTo/Sp1cp
לַ/עֲבָדִ֖ים
𐤋/𐤏𐤁𐤃𐤉𐤌
laavadim
as slaves
to the serving-men
HR/Ncmpa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and (the very)
HC/To
חֲמֹרֵֽי/נוּ
𐤇𐤌𐤓𐤉/𐤍𐤅
chamoreynu
our donkeys
our red male-donkeys
HNcbpc/Sp1cp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּֽירְא֣וּ vayireu tina (Bemba) | and were afraid | HC/Vqw3mp | H3372 |
| 2 | הָֽ/אֲנָשִׁ֗ים haanashim | the men | HTd/Ncmpa | H376 |
| 3 | כִּ֣י ki | because | HC | H3588 |
| 4 | הֽוּבְאוּ֮ huveu | they were brought | HVHp3cp | H935 |
| 5 | בֵּ֣ית beyt | into the house | HNcmsc | H1004 |
| 6 | יוֹסֵף֒ yosef | of Joseph | HNp | H3130 |
| 7 | וַ/יֹּאמְר֗וּ vayomeru | and they said | HC/Vqw3mp | H559 |
| 8 | עַל al | upon | HR | H5921 |
| 9 | דְּבַ֤ר devar | word/matter | HNcmsc | H1697 |
| 10 | הַ/כֶּ֨סֶף֙ hakesef | the money | HTd/Ncmsa | H3701 |
| 11 | הַ/שָּׁ֤ב hashav | that was returned | HTd/Vqrmsa | H7725 |
| 12 | בְּ/אַמְתְּחֹתֵ֨י/נוּ֙ beametechoteynu | in our sacks | HR/Ncfpc/Sp1cp | H572 |
| 13 | בַּ/תְּחִלָּ֔ה batechilah | the first time | HRd/Ncfsa | H8462 |
| 14 | אֲנַ֖חְנוּ anachenu | we | HPp1cp | H587 |
| 15 | מֽוּבָאִ֑ים muvaim | are being brought | HVHsmpa | H935 |
| 16 | לְ/הִתְגֹּלֵ֤ל lehitegolel | to roll upon | HR/Vrc | H1556 |
| 17 | עָלֵ֨י/נוּ֙ aleynu | upon us | HR/Sp1cp | H5921 |
| 18 | וּ/לְ/הִתְנַפֵּ֣ל ulehitenapel | and to fall upon | HC/R/Vtc | H5307 |
| 19 | עָלֵ֔י/נוּ aleynu-2 | upon us | HR/Sp1cp | H5921 |
| 20 | וְ/לָ/קַ֧חַת velaqachat | and to take | HC/R/Vqc | H3947 |
| 21 | אֹתָ֛/נוּ otanu | us | HTo/Sp1cp | H853 |
| 22 | לַ/עֲבָדִ֖ים laavadim | as slaves | HR/Ncmpa | H5650 |
| 23 | וְ/אֶת veet | and | HC/To | H853 |
| 24 | חֲמֹרֵֽי/נוּ chamoreynu | our donkeys | HNcbpc/Sp1cp | H2543 |