Genesis 44:18
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
approached
and he approached
and he approached
to him
toward him
to him
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
said
and he said
and he said
Please
please
please
my lord
my lord
my lord
let speak
he declares
let your servant speak
please
please
please
your servant
your servant
your servant
a word
spoken matter
a word
in the ears of
in the ears of
in the ears of
my lord
my lord
my lord
and let not
and do not
and do not
burn
let him burn hot
let your anger burn
your anger
your nose
your anger
against your servant
in your servant
in your servant
for
for/because
for
you are
like you
like you
like Pharaoh
as Pharaoh
like Pareoh
Interlinear Text
וַ/יִּגַּ֨שׁ
𐤅/𐤉𐤂𐤔
vayigash
approached
and he approached
and he approached
HC/Vqw3ms
אֵלָ֜י/ו
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
to him
toward him
to him
HR/Sp3ms
יְהוּדָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
וַ/יֹּאמֶר֮
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
בִּ֣י
𐤁𐤉
bi
Please
please
please
HTe
אֲדֹנִ/י֒
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adoni
my lord
my lord
my lord
HNcmsc/Sp1cs
יְדַבֶּר
𐤉𐤃𐤁𐤓
yedaber
let speak
he declares
let your servant speak
HVpj3ms
נָ֨א
𐤍𐤀
na
please
please
please
HTe
עַבְדְּ/ךָ֤
𐤏𐤁𐤃/𐤊
avedekha
your servant
your servant
your servant
HNcmsc/Sp2ms
דָבָר֙
𐤃𐤁𐤓
davar
Ndaba (Zulu)
a word
spoken matter
a word
HNcmsa
בְּ/אָזְנֵ֣י
𐤁/𐤀𐤆𐤍𐤉
beazeney
in the ears of
in the ears of
in the ears of
HR/Ncfdc
אֲדֹנִ֔/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adoni-2
my lord
my lord
my lord
HNcmsc/Sp1cs
וְ/אַל
𐤅/𐤀𐤋
veal
and let not
and do not
and do not
HC/Tn
יִ֥חַר
𐤉𐤇𐤓
yichar
kala (Kikongo)
burn
let him burn hot
let your anger burn
HVqj3ms
אַפְּ/ךָ֖
𐤀𐤐/𐤊
apekha
your anger
your nose
your anger
HNcmsc/Sp2ms
בְּ/עַבְדֶּ֑/ךָ
𐤁/𐤏𐤁𐤃/𐤊
beavedekha
against your servant
in your servant
in your servant
HR/Ncmsc/Sp2ms
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
כָמ֖וֹ/ךָ
𐤊𐤌𐤅/𐤊
khamokha
you are
like you
like you
HR/Sp2ms
כְּ/פַרְעֹֽה
𐤊/𐤐𐤓𐤏𐤄
kefareoh
like Pharaoh
as Pharaoh
like Pareoh
HR/Np
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּגַּ֨שׁ vayigash | approached | HC/Vqw3ms | H5066 |
| 2 | אֵלָ֜י/ו elayv | to him | HR/Sp3ms | H413 |
| 3 | יְהוּדָ֗ה yehudah | Judah | HNp | H3063 |
| 4 | וַ/יֹּאמֶר֮ vayomer | said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 5 | בִּ֣י bi | Please | HTe | H994 |
| 6 | אֲדֹנִ/י֒ adoni | my lord | HNcmsc/Sp1cs | H113 |
| 7 | יְדַבֶּר yedaber | let speak | HVpj3ms | H1696 |
| 8 | נָ֨א na | please | HTe | H4994 |
| 9 | עַבְדְּ/ךָ֤ avedekha | your servant | HNcmsc/Sp2ms | H5650 |
| 10 | דָבָר֙ davar Ndaba (Zulu) | a word | HNcmsa | H1697 |
| 11 | בְּ/אָזְנֵ֣י beazeney | in the ears of | HR/Ncfdc | H241 |
| 12 | אֲדֹנִ֔/י adoni-2 | my lord | HNcmsc/Sp1cs | H113 |
| 13 | וְ/אַל veal | and let not | HC/Tn | H408 |
| 14 | יִ֥חַר yichar kala (Kikongo) | burn | HVqj3ms | H2734 |
| 15 | אַפְּ/ךָ֖ apekha | your anger | HNcmsc/Sp2ms | H639 |
| 16 | בְּ/עַבְדֶּ֑/ךָ beavedekha | against your servant | HR/Ncmsc/Sp2ms | H5650 |
| 17 | כִּ֥י ki | for | HC | H3588 |
| 18 | כָמ֖וֹ/ךָ khamokha | you are | HR/Sp2ms | H3644 |
| 19 | כְּ/פַרְעֹֽה kefareoh | like Pharaoh | HR/Np | H6547 |