Common
SIBI-P1
and they said
and the-masculine-plural said
to him
unto him
why
for-what?
does ... speak
he will speak forth
my lord
my sovereign-master
such words as
according to the words
these
these (ones)
far be it
A profanation!
from your servants
to your serving-men
to do
from doing
such a thing
according to the spoken word
as this
this (masculine singular one)
Interlinear Text
וַ/יֹּאמְר֣וּ
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
vayomeru
and they said
and the-masculine-plural said
HC/Vqw3mp
אֵלָ֔י/ו
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
to him
unto him
HR/Sp3ms
לָ֚/מָּה
𐤋/𐤌𐤄
lamah
why
for-what?
HR/Ti
יְדַבֵּ֣ר
𐤉𐤃𐤁𐤓
yedaber
does ... speak
he will speak forth
HVpi3ms
אֲדֹנִ֔/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adoni
my lord
my sovereign-master
HNcmsc/Sp1cs
כַּ/דְּבָרִ֖ים
𐤊/𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌
kadevarim
such words as
according to the words
HRd/Ncmpa
הָ/אֵ֑לֶּה
𐤄/𐤀𐤋𐤄
haeleh
these
these (ones)
HTd/Pdxcp
חָלִ֨ילָ/ה֙
𐤇𐤋𐤉𐤋/𐤄
chalilah
far be it
A profanation!
HTj/Sh
לַ/עֲבָדֶ֔י/ךָ
𐤋/𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤊
laavadeykha
from your servants
to your serving-men
HR/Ncmpc/Sp2ms
מֵ/עֲשׂ֖וֹת
𐤌/𐤏𐤔𐤅𐤕
measot
to do
from doing
HR/Vqc
כַּ/דָּבָ֥ר
𐤊/𐤃𐤁𐤓
kadavar
such a thing
according to the spoken word
HRd/Ncmsa
הַ/זֶּֽה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
as this
this (masculine singular one)
HTd/Pdxms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּאמְר֣וּ vayomeru | and they said | HC/Vqw3mp | H559 |
| 2 | אֵלָ֔י/ו elayv | to him | HR/Sp3ms | H413 |
| 3 | לָ֚/מָּה lamah | why | HR/Ti | H4100 |
| 4 | יְדַבֵּ֣ר yedaber | does ... speak | HVpi3ms | H1696 |
| 5 | אֲדֹנִ֔/י adoni | my lord | HNcmsc/Sp1cs | H113 |
| 6 | כַּ/דְּבָרִ֖ים kadevarim | such words as | HRd/Ncmpa | H1697 |
| 7 | הָ/אֵ֑לֶּה haeleh | these | HTd/Pdxcp | H428 |
| 8 | חָלִ֨ילָ/ה֙ chalilah | far be it | HTj/Sh | H2486 |
| 9 | לַ/עֲבָדֶ֔י/ךָ laavadeykha | from your servants | HR/Ncmpc/Sp2ms | H5650 |
| 10 | מֵ/עֲשׂ֖וֹת measot | to do | HR/Vqc | H6213 |
| 11 | כַּ/דָּבָ֥ר kadavar | such a thing | HRd/Ncmsa | H1697 |
| 12 | הַ/זֶּֽה hazeh | as this | HTd/Pdxms | H2088 |