Genesis 45:10
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
you shall dwell
and you dwelt
and you shall dwell
in the land
land-of
in the land
of Goshen
Goshen
Goshen
and you shall be
and you shall become
and you shall be
near
near
near
to me
toward me
to me
you
you
you
and your children
and your sons
and your sons
and children of
and sons of
and sons of
your children
your sons
your sons
and your flocks
and your flock
and your flock
and your herds
and your cattle
and your cattle
and all
and whole of
and all of
that
that-which
that which
you have
—
is for you
Interlinear Text
וְ/יָשַׁבְתָּ֣
𐤅/𐤉𐤔𐤁𐤕
veyashaveta
you shall dwell
and you dwelt
and you shall dwell
HC/Vqq2ms
בְ/אֶֽרֶץ
𐤁/𐤀𐤓𐤑
veerets
Ayé (Yoruba)
in the land
land-of
in the land
HR/Ncbsc
גֹּ֗שֶׁן
𐤂𐤔𐤍
goshen
of Goshen
Goshen
Goshen
HNp
וְ/הָיִ֤יתָ
𐤅/𐤄𐤉𐤉𐤕
vehayita
and you shall be
and you shall become
and you shall be
HC/Vqq2ms
קָרוֹב֙
𐤒𐤓𐤅𐤁
qarov
near
near
near
HAamsa
אֵלַ֔/י
𐤀𐤋/𐤉
elay
to me
toward me
to me
HR/Sp1cs
אַתָּ֕ה
𐤀𐤕𐤄
atah
you
you
you
HPp2ms
וּ/בָנֶ֖י/ךָ
𐤅/𐤁𐤍𐤉/𐤊
uvaneykha
Bene (Bemba)
and your children
and your sons
and your sons
HC/Ncmpc/Sp2ms
וּ/בְנֵ֣י
𐤅/𐤁𐤍𐤉
uveney
Bene (Bemba)
and children of
and sons of
and sons of
HC/Ncmpc
בָנֶ֑י/ךָ
𐤁𐤍𐤉/𐤊
vaneykha
Bene (Bemba)
your children
your sons
your sons
HNcmpc/Sp2ms
וְ/צֹאנְ/ךָ֥
𐤅/𐤑𐤀𐤍/𐤊
vetsonekha
and your flocks
and your flock
and your flock
HC/Ncbsc/Sp2ms
וּ/בְקָרְ/ךָ֖
𐤅/𐤁𐤒𐤓/𐤊
uveqarekha
and your herds
and your cattle
and your cattle
HC/Ncbsc/Sp2ms
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
kila (Swahili)
and all
and whole of
and all of
HC/Ncmsc
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that which
HTr
לָֽ/ךְ
𐤋/𐤊
lakhe
you have
is for you
HR/Sp2fs
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/יָשַׁבְתָּ֣ veyashaveta | you shall dwell | HC/Vqq2ms | H3427 |
| 2 | בְ/אֶֽרֶץ veerets Ayé (Yoruba) | in the land | HR/Ncbsc | H776 |
| 3 | גֹּ֗שֶׁן goshen | of Goshen | HNp | H1657 |
| 4 | וְ/הָיִ֤יתָ vehayita | and you shall be | HC/Vqq2ms | H1961 |
| 5 | קָרוֹב֙ qarov | near | HAamsa | H7138 |
| 6 | אֵלַ֔/י elay | to me | HR/Sp1cs | H413 |
| 7 | אַתָּ֕ה atah | you | HPp2ms | H859 |
| 8 | וּ/בָנֶ֖י/ךָ uvaneykha Bene (Bemba) | and your children | HC/Ncmpc/Sp2ms | H1121 |
| 9 | וּ/בְנֵ֣י uveney Bene (Bemba) | and children of | HC/Ncmpc | H1121 |
| 10 | בָנֶ֑י/ךָ vaneykha Bene (Bemba) | your children | HNcmpc/Sp2ms | H1121 |
| 11 | וְ/צֹאנְ/ךָ֥ vetsonekha | and your flocks | HC/Ncbsc/Sp2ms | H6629 |
| 12 | וּ/בְקָרְ/ךָ֖ uveqarekha | and your herds | HC/Ncbsc/Sp2ms | H1241 |
| 13 | וְ/כָל vekhal kila (Swahili) | and all | HC/Ncmsc | H3605 |
| 14 | אֲשֶׁר asher | that | HTr | H834 |
| 15 | לָֽ/ךְ lakhe | you have | HR/Sp2fs |